Contratto per I Programmi Salesforce
Il presente Contratto per i programmi (“Contratto per i programmi”) disciplina qualsiasi uso di (incluso l’accesso a):
- AppExchange,
- Comunità,
- Leader dei Gruppi,
- Programmi Salesforce VIP,
- Trailhead,
- Eventi,
- Portale di assistenza e formazione,
- Portali di networking,
- Programma per sviluppatori Salesforce, (come di seguito definiti),
- qualsiasi sito web di Salesforce che rinvia tramite link al presente Contratto per i programmi, e
- qualsiasi altro prodotto e servizio Salesforce (inclusi gli eventi ospitati o organizzati da Salesforce) disciplinati da tutti i Termini d’uso del programma di seguito riportati
(ciascuno, insieme a qualsiasi servizio Salesforce, informazione, dato, contenuto e altri materiali disponibili in tale prodotto o servizio, qualsiasi sito web Salesforce corrispondente e qualsiasi prodotto o servizio successore, reso disponibile attraverso tale sito web o attraverso qualsiasi altro canale, di seguito denominato un “Programma”).
(1) CLICCANDO SU UNA CASELLA CHE INDICA L’ACCETTAZIONE, (2) ACCEDENDO, SCARICANDO OUTILIZZANDO UN PROGRAMMA, O (3) INDICANDO IN ALTRO MODO L’ACCETTAZIONE DELPRESENTE CONTRATTO PER I PROGRAMMI, ACCETTATE I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO PERI PROGRAMMI E TUTTI I TERMINI D’USO DEL PROGRAMMA APPLICABILI, COME DEFINITI DISEGUITO (CONGIUNTAMENTE, “CONTRATTO”). CON LA PRESENTE DICHIARATE DI AVERE L’ETÀPREVISTA DALLE LEGGE PER SOTTOSCRIVERE IL CONTRATTO. SE LA PERSONA FISICA CHEACCETTA IL PRESENTE CONTRATTO LO ACCETTA PER CONTO DI UNA SOCIETÀ O DI UN’ALTRAPERSONA GIURIDICA, TALE PERSONA FISICA DICHIARA DI AVERE L’AUTORITÀ DI VINCOLARE TALEPERSONA GIURIDICA E LE SUE CONSOCIATE (COME DEFINITE DI SEGUITO) AI PRESENTI TERMINI ECONDIZIONI, NEL QUAL CASO I TERMINI “VOI” E “VOSTRO” SI RIFERISCONO A DETTA PERSONAGIURIDICA E ALLE SUE CONSOCIATE (COME DEFINITE DI SEGUITO). SE LA PERSONA FISICA CHEACCETTA IL PRESENTE CONTRATTO NON HA TALE AUTORITÀ, O NON CONCORDA CON I PRESENTITERMINI E CONDIZIONI, TALE PERSONA FISICA NON DEVE ACCETTARE IL CONTRATTO E NON PUÒUTILIZZARE ALCUN PROGRAMMA.
Il presente Contratto è efficace tra voi e la Parte Salesforce (come definita di seguito) a partire dalla data della vostra accettazione del Contratto.
“Parte Salesforce” indica la società descritta alla clausola 16 (“Con chi state stipulando un contratto; comunicazioni; legge applicabile e giurisdizione”) di seguito.
“Consociata” indica qualsiasi ente che direttamente o indirettamente Controlla, è Controllato da, o è sotto il comune Controllo rispetto a, un altro ente.
“Controllo” indica la proprietà o il controllo diretto o indiretto di più del 50% dei diritti di voto dell’ente interessato.
“Salesforce” indica la Parte Salesforce e le sue Consociate.
Ulteriori termini possono trovare applicazione in relazione a particolari prodotti e servizi Salesforce (come di volta involta oggetto di aggiornamento da parte di Salesforce, i “Termini d’uso del programma”). I Termini d’uso del programma sono disponibili di seguito, o tramite il Programma interessato. In caso di conflitto o difformità tra il Contratto per i programmi e i Termini d’uso del programma, i Termini d’uso del programma prevarranno nella misura di tale conflitto o difformità, esclusivamente in relazione al Programma interessato.
In deroga a quanto sopra, se in qualsiasi momento un Programma o qualsiasi parte di esso è soggetto a un accordo distinto tra voi e Salesforce, l’uso da parte vostra di tale Programma o di parte di esso è disciplinato durante quelperiodo da detto accordo distinto, e non dal presente Contratto per i programmi.
Si prega di notare che alcuni Programmi possono essere soggetti a determinati requisiti di idoneità e altre condizioni, come i requisiti di registrazione, l’approvazione dei moduli d’ordine da parte di Salesforce e il pagamento delle tariffe applicabili. Ogni diritto che vi può spettare ai sensi del Contratto rispetto a tali Programmi è soggetto al soddisfacimento di tali requisiti e condizioni. Non potete accedere, scaricare o utilizzare alcun Programma se nonavete accettato i termini del Contratto e soddisfatto tutti i requisiti e le condizioni di idoneità applicabili.
IL CONTRATTO CONTIENE UNA DISPOSIZIONE ARBITRALE INDEROGABILE CHE, COME ULTERIORMENTE INDICATO ALLA CLAUSOLA 16.4 DI SEGUITO, PREVEDE L’USO DELL'ARBITRATO SU BASE INDIVIDUALE IN DETERMINATE CIRCOSTANZE PER RISOLVERE LE CONTROVERSIE, INVECE DI PROCESSI CON GIURIA O QUALSIASI ALTRO PROCEDIMENTO GIUDIZIARIO, O AZIONI DICLASSE DI QUALSIASI TIPO.
2. Informazioni inviate ai Programmi o tramite gli stessi
3. Regole di condotta
4. Informazioni riservate
5. Registrazione; nomi utente e password
6. Materiali inviati
7. Licenze
8. Contenuti e dati d’uso
9. Diritti proprietari
10. Materiali di terze parti; link
11. Promozioni
12. Esclusione di Garanzie e Condizioni
13. Limitazione di Responsabilità
14. Manleva
15. Durata; scioglimento
16. Con chi state stipulando un contratto; comunicazioni; legge applicabile e giurisdizione
17. Azioni per violazione del diritto d’autore
18. Controlli delle esportazioni
19. Disposizioni varie
1. Modifiche al Contratto
Salesforce può modificare il Contratto per i programmi e tutti i Termini d’uso del programma pubblicando una versione modificata all’indirizzo https://www.salesforce.com/it/company/program-agreement/ o su qualsiasi altro sito web di Salesforce applicabile; tali aggiornamenti saranno efficaci dal momento della pubblicazione.
L’uso da parte vostra di qualsiasi Programma in seguito a una modifica del presente Contratto per i programmi o dei Termini d’uso del programma applicabili costituirà accettazione di dette modifiche al Contratto per i programmi e ai Termini d’uso del programma, a seconda dei casi. Salesforce può, in qualsiasi momento e senza alcuna responsabilità, modificare o interrompere tutto o parte di qualsiasi Programma , addebitare, modificare o rinunciare a qualsiasi tariffa richiesta per l’uso di un Programma. L’uso di un Programma è a proprio rischio e pericolo, e dovete rispettare tutte le leggi, le norme e i regolamenti applicabili.
2. Informazioni inviate ai Programmi o tramite gli stessi
L’invio da parte vostra di informazioni, incluse le Informazioni di registrazione (come definite di seguito), a un Programma o tramite lo stesso è disciplinato dall’Informativa sulla privacy di Salesforce, come aggiornata di volta in volta da Salesforce, attualmente disponibile all’indirizzo https://www.salesforce.com/it/company/privacy/full_privacy/ (“Informativa sulla privacy”), salvo che Salesforce non vi abbia presentato una diversa informativa sulla privacy al momento della registrazione, nella misura in cui tali informazioni sono considerate Dati personali (come definiti nell’Informativa sulla privacy o nella diversa informativa sulla privacy presentata da Salesforce al momento della registrazione). Salesforce può modificare o sostituire l’informativa sulla privacy presentata al momento della registrazione senza ulteriore avviso. Potete controllare regolarmente gli aggiornamenti e, se l’informativa sulla privacy presentata al momento della registrazione non è più disponibile, si applica questa Informativa sulla privacy. Inoltre, qualsiasi informazione da voi inviata al Programma o tramite lo stesso, comprese le Informazioni di registrazione, può essere raccolta, trasferita e conservata negli Stati Uniti e/o in altri paesi in cui operano Salesforce o i suoi fornitori di servizi. I paesi in cui Salesforce o i suoi fornitori di servizi operano sono disponibili tramite richiesta via e-mail inviata a privacy@salesforce.com o all’indirizzo e-mail fornito nell’informativa sulla privacy presentata al momento della registrazione. Dichiarate e garantite di essere responsabili della correttezza, completezza, qualità e liceità di qualsiasi informazione da voi fornita in relazione a qualsiasi Programma, comprese le Informazioni di registrazione, dei mezzi con cui avete acquisito tali informazioni e dell’uso da parte vostra di tali informazioni in relazione a qualsiasi Programma.
Il vostro nome, cognome, immagine del profilo, posizione e altre informazioni da voi fornite in relazione a un Programma, comprese le Informazioni di registrazione, possono essere visualizzate pubblicamente, anche su qualsiasi pagina del profilo o in relazione alle vostre attività. Alcune delle vostre informazioni o attività legate all’uso dei Programmi possono essere visualizzate pubblicamente o altrimenti visibili da altri. Il vostro Account Salesforce e/o il Programma applicabile possono rendere disponibili funzionalità che vi permettono di gestire alcune impostazioni di privacy, notifiche e altre preferenze. Salvo espressamente indicato diversamente, tali impostazioni di privacy, notifiche e altre preferenze disponibili tramite un Programma si applicheranno solo in relazione a detto Programma e non influiranno sulle vostre impostazioni di privacy, notifiche o altre preferenze relative a un altro Programma o qualsiasi altro aspetto del vostro Account Salesforce. Salesforce può utilizzare o divulgare le vostre informazioni in conformità all’Informativa sulla privacy, tra cui (a) per inviarvi informazioni, avvisi, sondaggi e valutazioni relative a un Programma o al vostro account presso Salesforce, anche per telefono (anche se il numero di telefono fornito è su un registro nazionale o statale delle opposizioni), e-mail, messaggio di testo, funzionalità di messaggistica privata o altri mezzi, nella misura massima consentita dalle leggi applicabili; (b) per finalità di marketing, incluso il marketing a qualsiasi società di capitali, di persone o altro ente a cui siete associati (“Organizzazione”), ad esempio per contattare la vostra Organizzazione in merito ai prodotti e servizi di Salesforce e per informare potenzialmente l’Organizzazione della vostra partecipazione a un Programma, conformemente alle leggi applicabili; (c) per scopi commerciali interni, ad esempio per migliorare i prodotti e servizi di Salesforce comprendendo meglio come gli utenti interagiscono con i Programmi; o (d) per creare dati aggregati, non personali, che Salesforce può utilizzare o divulgare per qualsiasi finalità.
3. Regole di condotta
Gli atti e i materiali vietati indicati nella Policy sull’uso accettabile e sui servizi esterni di Salesforce, come aggiornata di volta in volta da Salesforce, attualmente disponibile all’indirizzo https://www.salesforce.com/company/legal/agreements (“PUA”), sono vietati anche in relazione ai Programmi. Inoltre, in relazione a qualsiasi Programma, vi è fatto divieto (e non potete permettere ai vostri utenti o a terzi) di:
- ottenere un accesso non autorizzato al Programma, ai server o alle reti utilizzate per rendere disponibile il Programma, incluso l’hacking o il defacing di qualsiasi parte del Programma, o violare qualsiasi requisito, procedura o policy di tali server o reti;
- interferire con o compromettere l’integrità di qualsiasi informazione, dato, contenuto o altro materiale disponibile nel Programma o tramite lo stesso.
- riprodurre, modificare, adattare, tradurre, creare opere derivate, vendere, noleggiare, concedere in locazione, prestare, cedere in multiproprietà, distribuire o sfruttare in altro modo qualsiasi parte (o qualsiasi uso) del Programma, ad eccezione di quanto espressamente autorizzato nei Termini d’uso del programma applicabili o per distinto consenso espresso in forma scritta di Salesforce;
- effettuare il framing o il mirroring di qualsiasi parte del Programma, o incorporare in altro modo qualsiasi parte del Programma in un prodotto o servizio, salvo quanto espressamente autorizzato nei Termini d’uso del programma applicabili o per distinto consenso espresso in forma scritta di Salesforce;
- scaricare e conservare in modo sistematico qualsiasi informazione, dato, contenuto o altro materiale disponibile nel Programma o tramite lo stesso, salvo quanto necessario per l’utilizzo del Programma interessato o come espressamente autorizzato nei Termini d’uso del programma applicabili o per distinto consenso espresso in forma scritta di Salesforce;
- utilizzare qualsiasi robot, spider, applicazione di ricerca/estrazione siti o altri dispositivi manuali o automatici per estrarre, indicizzare, fare “scraping”, “data mining” o raccogliere in altro modo informazioni, dati, contenuti o altri materiali disponibili nel Programma o tramite lo stesso, o riprodurre o aggirare la struttura di navigazione o la presentazione del Programma, senza previo consenso scritto di Salesforce;
- dichiarare falsamente o far intendere di essere associati a Salesforce o a un’altra persona;
- accedere o utilizzare un Programma se siete diretti concorrenti di Salesforce, o accedere o utilizzare un Programma per finalità concorrenziali, incluso creare un prodotto o servizio concorrente, o un prodotto o servizio che utilizzi idee, caratteristiche, funzioni o grafica simili a quelle di un Programma, o per finalità di benchmarking o di monitoraggio in altro modo della disponibilità, delle prestazioni o della funzionalità del Programma;
- utilizzare qualsiasi parte di un Programma per qualsiasi finalità, inclusa la duplicazione di parte di un Programma, l’uso di parte di un Programma per vostre operazioni aziendali interne, per scopi di produzione o per qualsiasi scopo commerciale (incluso l’uso in connessione con qualsiasi pubblicità o altra sollecitazione commerciale), o rendere disponibile a terzi qualsiasi parte del Programma, salvo in ciascun caso come espressamente autorizzato nei Termini d’uso del programma applicabili o in un accordo distinto tra voi e Salesforce, o per distinto consenso espresso in forma scritta da Salesforce.
È vostra responsabilità ottenere, mantenere e pagare tutto l’hardware e tutte le telecomunicazioni e gli altri prodotti e servizi necessari all’uso di qualsiasi Programma. Inoltre, siete pregati di ricordare che, in relazione a un Programma, potreste fornire informazioni, dati, contenuti o altri materiali a un pubblico diversificato e internazionale. Cose che non sembrano offensive o altrimenti discutibili possono sembrarlo ad altri. Siete tenuti a trattare (e dovete fare in modo che i vostri utenti e qualsiasi terza parte trattino) gli altri utenti del Programma con cortesia e rispetto.
4. Informazioni riservate
Salesforce può condividere con voi informazioni, dati, contenuti o altri materiali che non sono già di pubblico dominio (“Informazioni riservate”). Siete tenuti a mantenere a tempo indeterminato la riservatezza di tutte le Informazioni riservate apprese nell’ambito del Contratto e a non divulgare o rendere altrimenti disponibili a terzi, direttamente o indirettamente, le Informazioni riservate senza la previa approvazione scritta di Salesforce. Non dovete condividere segreti aziendali o finanziari o discutere di voci o congetture su Salesforce. Non dovete fare ingegneria inversa, disassemblare o decompilare alcun software o oggetto tangibile che contenga Informazioni riservate.
Per proteggere le Informazioni riservate dovete usare lo stesso grado di diligenza che usate per proteggere le vostre informazioni riservate o quelle della vostra Organizzazione di natura o sensibilità simile, ma non meno di una ragionevole diligenza a seconda delle circostanze. Non dovete usare le Informazioni riservate se non allo scopo di adempiere ai vostri obblighi ai sensi del Contratto, o come altrimenti descritto nei Termini d’uso del programma applicabili. Potete divulgare le Informazioni riservate solo ai vostri dipendenti o fornitori che hanno bisogno di conoscere dette Informazioni riservate nell’ambito di tale uso autorizzato, e che sono vincolati per iscritto a obblighi di riservatezza non meno restrittivi di quelli stabiliti nel Contratto. Qualsiasi atto o omissione da parte di un fornitore da voi incaricato o, per chiarezza, da qualsiasi vostro dipendente o altro membro del personale, che consisterebbe in una violazione del Contratto (inclusa la presente clausola) sarà considerato una vostra violazione del Contratto.
Accettate che Salesforce sia l’unica ed esclusiva proprietaria di tutte le sue Informazioni riservate e di qualsiasi Derivato (come definito di seguito), sia esso creato da Salesforce, da voi o da terzi, e nessuna licenza o altro diritto su tali Informazioni riservate o Derivati è concesso o implicito ai sensi del Contratto. “Derivati” indica (i) in relazione a materiale soggetto o protetto dal diritto d’autore, qualsiasi traduzione, riduzione, revisione o altra forma in cui un’opera esistente può essere rielaborata, trasformata o adattata; (ii) in relazione a materiale brevettabile o brevettato, qualsiasi miglioramento o modifica dello stesso; o (iii) in relazione a materiale oggetto di segreto commerciale, qualsiasi nuovo materiale derivato da tale materiale oggetto di segreto commerciale, incluso nuovo materiale che può essere protetto da diritto d’autore, brevetto e/o segreto commerciale. Alla scadenza o allo scioglimento del Contratto o dei Termini d’uso del programma applicabili (o dei vostri diritti rispetto all’uso autorizzato di tali Informazioni riservate) (o dei diritti dell'utente rispetto alla designazione delle credenziali applicabile, per i programmi di apprendimento e certificazione), dovete restituire o distruggere (a discrezione di Salesforce) tutti i materiali che contengono Informazioni riservate.
Riconoscete che una violazione della presente disposizione si tradurrà in un danno irreparabile e continuativo per il quale non esiste un adeguato rimedio di common law, e che Salesforce avrà diritto a un provvedimento di inibitoria e/o a un ordine di esecuzione in forma specifica, senza l’obbligo di porre alcun vincolo, e a qualsiasi altro rimedio appropriato (compreso il risarcimento pecuniario, se del caso).
5. Registrazione; nomi utente e password
5.1. Account Salesforce. Potrebbe essere necessario registrarsi per utilizzare tutto o parte di un Programma. Salesforce può rifiutare o richiedere che cambiate qualsiasi credenziale di accesso o altre informazioni fornite durante la registrazione (congiuntamente, “Informazioni di registrazione”). Le vostre credenziali di accesso sono solo per uso personale e devono essere tenute riservate. Voi, e non Salesforce, siete responsabili di qualsiasi uso o abuso delle vostre credenziali di accesso e di tutte le attività che avvengono da qualsiasi vostro account fornito da Salesforce (“Account Salesforce”). Dovete fare ogni sforzo ragionevole per mantenere la riservatezza e prevenire l’uso non autorizzato delle vostre credenziali di accesso e del vostro Account Salesforce, e dovete notificare prontamente a Salesforce qualsiasi violazione della riservatezza o uso non autorizzato degli stessi. Salesforce considera qualsiasi Account Salesforce con lo stesso indirizzo e-mail, numero di telefono o altro identificatore unico, così come verificato da Salesforce in conformità alle proprie procedure, come appartenente allo stesso utente. Se siete registrati per l’utilizzo di più Programmi (o se successivamente vi registrate per utilizzare altri programmi), Salesforce può automaticamente e irreversibilmente unire tutti i vostri Account Salesforce in un unico Account Salesforce (inclusa la fusione delle vostre Informazioni di registrazione, profili e altri dati dell’account), o richiedervi di utilizzare Informazioni di registrazione coerenti in tutti questi account. Quando i vostri Account Salesforce vengono uniti, le credenziali di accesso per uno qualsiasi degli Account Salesforce possono darti accesso all’account risultante dall’unione. Inoltre, se non avete un Account Salesforce esistente e vi registrate per un Programma (incluso l’utilizzo o la partecipazione a un Programma, ad esempio Dreamforce), le vostre Informazioni di registrazione possono essere automaticamente usate da Salesforce per creare per voi un Account Salesforce e Salesforce può richiedervi di usare tale Account per altri Programmi. Di conseguenza, la cancellazione o l’eliminazione del vostro Account Salesforce in relazione a un Programma, o la sospensione o l’interruzione del vostro uso di un Programma, può anche comportare la sospensione o l’interruzione del vostro uso di qualsiasi altro Programma o di tutti i Programmi.
5.2. Account Salesforce gestiti da altri. Se il vostro Account Salesforce è collegato a un account utente con accesso Salesforce gestito dal vostro datore di lavoro o da un terzo, allora (a) potremmo condividere le informazioni relative alla vostra attività nel Programma con il datore di lavoro o con il gestore dell’account del terzo, (b) termini aggiuntivi potrebbero essere applicati al vostro uso del Programma interessato, e (c) il vostro amministratore potrebbe essere in grado di accedere (incluso visualizzare o modificare il vostro profilo o le Informazioni di registrazione) o disabilitare il vostro Account Salesforce senza il coinvolgimento di Salesforce.
6. Materiali inviati
7. Licenze
7.1. Materiali inviati. Fatto salvo quanto diversamente ed espressamente indicato nei Termini d’uso del programma applicabili, mantenete la proprietà dei vostri Materiali inviati e, per ciascuno di tali Materiali, concedete a Salesforce, nella misura massima consentita dalla legge applicabile, una licenza mondiale, esente da royalty, interamente versata, non esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile e con diritto di concedere interamente in sublicenza (a più livelli), senza alcun corrispettivo aggiuntivo per voi o a terze parti, di riprodurre, distribuire, rappresentare e mostrare (pubblicamente o in altro modo), creare opere derivate, adattare, modificare e utilizzare in altro modo, analizzare e sfruttare tale Materiale inviato, in qualsiasi formato o medium attualmente conosciuto o sviluppato in futuro, e per qualsiasi scopo (inclusi scopi di marketing o promozionali, ad esempio i testimonial).
7.2. Feedback. Se fornite o rendete disponibile in altro modo a Salesforce qualsiasi suggerimento, richiesta di miglioramento, raccomandazione, correzione o altro feedback (“Feedback”), in relazione a un Programma o altro, i termini del Contratto applicabili ai Materiali inviati (incluse le clausole 7.1, 7.2, 8 e 14 del presente Contratto per i programmi) si applicheranno anche a tale Feedback, e riconoscete e accettate che tale Feedback non è riservato e che l’avete fornito a titolo gratuito, non su richiesta e senza restrizioni, e non impone a Salesforce alcun obbligo fiduciario o di altro tipo.
7.3. Diritti necessari; rinuncia. Dichiarate e garantite di avere tutti i diritti necessari per concedere le licenze previste nel Contratto, inclusa la presente clausola 7, e che i vostri Materiali inviati, e la relativa fornitura in relazione a un Programma, sono completi e accurati, e non sono fraudolenti, illeciti o altrimenti in violazione della legge applicabile o di un diritto di terzi. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, rinunciate inoltre in modo irrevocabile a qualsiasi “diritto morale” o altri diritti rispetto all’attribuzione della paternità o all’integrità dei materiali relativi a ciascun Materiale inviato che potreste avere ai sensi della legge applicabile in base a qualsiasi fondamento giuridico.
8. Contenuti e dati d’uso
9. Diritti proprietari
9.1. Programmi. Fatti salvi i diritti limitati espressamente concessi qui di seguito, Salesforce, i suoi licenzianti e i fornitori di contenuti si riservano tutti i loro diritti, titoli e interessi nei servizi e contenuti, compresi tutti i loro diritti di proprietà intellettuale connessi. Non vi viene concesso alcun diritto ai sensi del presente documento se non quanto quivi espressamente indicato.
9.2. Marchi. Non potete utilizzare alcuna denominazione commerciale, marchio di prodotto, marchio di servizio o logo (inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, SALESFORCE, SALESFORCE.COM, il logo Salesforce, qualsiasi logo dei personaggi Salesforce come Astro o Codey, FORCE, DREAMFORCE, LIGHTNING, TRAILHEAD, il logo “No Software”, APPEXCHANGE, APEX e CHATTER) di Salesforce in qualsiasi modo senza previa autorizzazione scritta di Salesforce, e qualsiasi utilizzo consentito sarà soggetto alle Linee guida sull’uso dei marchi e del diritto d’autore di Salesforce, come aggiornate da Salesforce di volta in volta, attualmente disponibili all’indirizzo https://www.salesforce.com/content/dam/web/en_us/www/documents/legal/Terms%20of%20Service/salesforcetrademark-usage-guidelines.pdf (“Linee guida sull’uso dei marchi e del diritto d’autore”), e altre eventuali linee guida sull’uso dei marchi e del diritto d’autore a voi fornite da Salesforce. Tutte le denominazioni commerciali, i marchi di prodotto, i marchi di servizio e i loghi presenti o disponibili attraverso qualsiasi Programma che non sono di proprietà di Salesforce sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Nulla di quanto previsto nel Contratto e nulla di quanto disponibile in o tramite un Programma deve essere interpretato come la concessione di un diritto a utilizzare qualsiasi denominazione commerciale, marchio di prodotto, marchio di servizio o logo senza l’espresso consenso scritto del relativo proprietario. Vi è fatto divieto di fare offerte o acquistare alcuna parola chiave che sia un marchio di prodotto, marchio di servizio o logo di Salesforce in qualsiasi servizio di keyword advertising (come Google AdWords), salvo previo consenso scritto di Salesforce.
10. Materiali di terze parti; link
Alcune funzionalità di un Programma possono rendere disponibile l’accesso a prodotti, servizi, informazioni, dati, contenuti e altri materiali resi disponibili da o per conto di terzi, inclusi i Materiali inviati (“Materiali di terze parti”), o consentire l’instradamento o la trasmissione di Materiali di terze parti, anche tramite link. Utilizzando tale funzionalità, state dando istruzioni a Salesforce di accedere, instradare e trasmettervi i Materiali di terze parti interessati. Inoltre, la vostra installazione e altro uso dei Materiali di terze parti può comportare la trasmissione delle vostre informazioni, dati, contenuti o altri materiali al di fuori dei sistemi di Salesforce, o altrimenti comportare l’accesso o l’uso da parte di terzi delle vostre informazioni, dati, contenuti o altri materiali. Salesforce non controlla, non approva e non è responsabile dei Materiali di terze parti, compresa la loro correttezza, validità, tempestività, completezza, affidabilità, integrità, qualità, legalità, utilità o sicurezza, o di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale rilevante. Alcuni Materiali di terze parti possono, tra le altre cose, essere scorretti, fuorvianti o ingannevoli. Nulla di quanto previsto nel Contratto sarà considerato come una dichiarazione o garanzia da parte di Salesforce in relazione ai Materiali di terze parti. Salesforce non ha alcun obbligo di monitorare i Materiali di terze parti e può bloccare o disabilitare l’accesso a qualsiasi di essi (in tutto o in parte) attraverso un Programma in ogni momento. Inoltre, la disponibilità di qualsiasi Materiale di terze parti tramite un Programma non implica l’approvazione o l’affiliazione di Salesforce con qualsiasi fornitore di tali Materiali, né crea alcun rapporto giuridico tra voi e detto fornitore.
L’USO DA PARTE VOSTRA DI MATERIALI DI TERZE PARTI AVVIENE A PROPRIO RISCHIO ED È SOGGETTO A QUALSIASI TERMINE, CONDIZIONE E POLICY AGGIUNTIVA APPLICABILE A TALI MATERIALI (COME I TERMINI DI SERVIZIO O LE POLICY SULLA PRIVACY DEI FORNITORI DI TALI MATERIALI).
11. Promozioni
12. Esclusione di Garanzie e Condizioni
SALESFORCE NON RILASCIA DICHIARAZIONI, GARANZIE O CONDIZIONI DI ALCUN TIPO, SIANO ESSE ESPLICITE, IMPLICITE, PREVISTE DALLA LEGGE O DI ALTRO TIPO, E DECLINA SPECIFICAMENTE TUTTE LE DICHIARAZIONI, GARANZIE E CONDIZIONI, SIANO ESSE ESPLICITE, IMPLICITE O DI ALTRO TIPO, COMPRESA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA O CONDIZIONE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE, IDONEITÀ A UN USO SPECIFICO O NON CONTRAFFAZIONE, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE. I PROGRAMMI E I MATERIALI DI TERZE PARTI SONO MESSI A VOSTRA DISPOSIZIONE “COSÌ COME SONO”, “DOVE SONO” E “SECONDO DISPONIBILITÀ”, CON L’ESCLUSIONE DI QUALSIASI GARANZIA. SALESFORCE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ E OBBLIGO DI MANLEVA PER OGNI LESIONE O DANNO CAUSATO DA FORNITORI DI HOSTING TERZI. TUTTE LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ DI QUALSIASI TIPO (INCLUSE QUELLE PREVISTE IN QUESTA CLAUSOLA E ALTROVE NEL CONTRATTO) SONO FATTE A BENEFICIO DI SALESFORCE E DEI SUOI E RISPETTIVI AZIONISTI, AMMINISTRATORI, FUNZIONARI, DIPENDENTI, AFFILIATI, AGENTI, RAPPRESENTANTI, LICENZIANTI, FORNITORI E FORNITORI DI SERVIZI (CONGIUNTAMENTE,INSIEME A SALESFORCE E AI SUOI ERISPETTIVI SUCCESSORI E AVENTICAUSA, “PARTI AFFILIATE A SALESFORCE”).
Sebbene Salesforce cerchi di mantenere la tempestività, l’integrità e la sicurezza dei Programmi, non garantisce che un Programma sia o rimanga aggiornato, completo, corretto o sicuro, o che l’accesso allo stesso avvenga senza interruzioni. I Programmi possono contenere imprecisioni, errori e materiali che violano o sono in conflitto con il Contratto. Terze parti possono anche apportare modifiche non autorizzate ai Programmi.
13. Limitazione di Responsabilità
SALVO QUANTO DIVERSAMENTE STABILITO NEI TERMINI D’USO DEL PROGRAMMA APPLICABILI, IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ MASSIMA AGGREGATA DI TUTTE LE PARTI AFFILIATE A SALESFORCE, DERIVANTE O CONNESSA AL CONTRATTO O AI PROGRAMMI, SUPERERÀ I DIECI DOLLARI STATUNITENSI ($10,00). LA SUDDETTA LIMITAZIONE SI APPLICHERÀ A PRESCINDERE DAL FATTO CHE L’AZIONE SIA IN FORZA DI CONTRATTO O DI RESPONSABILITÀ EXTRACONTRATTUALE E INDIPENDENTEMENTE DAL FONDAMENTO GIURIDICO DELLA RESPONSABILITÀ. IN NESSUN CASO UNA PARTE AFFILIATA A SALESFORCE AVRÀ ALCUNA RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA O CONNESSA AL CONTRATTO PER QUALSIASI LUCRO CESSANTE, PERDITA DI RICAVI, DI AVVIAMENTO O DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, DI COPERTURA, DI INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PUNITIVI,INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE L'AZIONE SIA IN FORZA DI CONTRATTO O DI RESPONSABILITÀ EXTRACONTRATTUALE E DAL FONDAMENTO GIURIDICO DELLA RESPONSABILITÀ, ANCHE SE LA PARTE AFFILIATA A SALESFORCE È STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O SE L’EVENTUALE RIMEDIO NON RAGGIUNGE IL SUO SCOPO ESSENZIALE. LA SUDDETTA ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILITÀ NON SI APPLICA NELLA MISURA IN CUI È PROIBITA DALLA LEGGE.
FATTO SALVO QUANTO SOPRA, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, (A) NESSUNA PARTE AFFILIATA A SALESFORCE SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI DAL FUNZIONAMENTO O DALLA FORNITURA DI, O DAL VOSTRO USO O IMPOSSIBILITÀ DI USARE, UN PROGRAMMA O MATERIALE DI TERZE PARTI, INCLUSI VIRUS, WORM, TROJAN HORSE, EASTER EGG, TIME BOMB, SPYWARE O ALTRI CODICI INFORMATICI SIMILI, FILE O PROGRAMMI CHE POSSONO ESSERE TRASMESSI IN RELAZIONE A ESSI; E (B) L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO A VOSTRA DISPOSIZIONE IN CASO DI MANCATA SODDISFAZIONE NEI CONFRONTI DI UN PROGRAMMA O MATERIALE DI TERZE PARTI È QUELLO DI SMETTERE DI USARE IL PROGRAMMA O IL MATERIALE DI TERZE PARTI INTERESSATO.
TUTTE LE LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ DI QUALSIASI TIPO (INCLUSO QUANTO PREVISTO NELLA PRESENTE CLAUSOLA E ALTROVE NEL CONTRATTO) SONO STABILITE A BENEFICIO DI CIASCUNA PARTE AFFILIATA A SALESFORCE.
14. Manleva
15. Durata; scioglimento
Il Contratto per i programmi e tutti i Termini d’uso del programma continueranno a essere in vigore fino allo scioglimento, salvo quanto diversamente specificato nei Termini d’uso del programma applicabili. Salesforce può interrompere o sospendere il vostro uso di un Programma, qualsiasi parte dello stesso o di tutti i Programmi in qualsiasi momento e senza preavviso. Immediatamente dopo tale interruzione o sospensione, il vostro diritto di usare il Programma o i Programmi interessati, o parte degli stessi, cesserà in modo permanente o temporaneo (a seconda dei casi), e Salesforce potrà disattivare o eliminare le vostre credenziali di accesso e il vostro account, nonché tutte le informazioni, i dati, i contenuti o gli altri materiali associati, senza alcun obbligo di fornire ulteriore accesso a tali materiali. Se la Parte Salesforce estingue il vostro diritto d’uso di un Programma, si scioglieranno anche i Termini d’uso del programma applicabili, a meno che tali Termini d’uso del programma non si applichino anche al vostro uso di un altro Programma, nel qual caso tali Termini d’uso del programma rimarranno efficaci esclusivamente in relazione all’altro Programma. Potete interrompere l’uso di qualsiasi Programma in qualsiasi momento. Per richiedere la cancellazione del vostro Account Salesforce, contattate l’assistenza Salesforce o seguite le istruzioni pertinenti disponibili su o tramite un Programma o fornite da Salesforce per iscritto. Si prega di notare che l’eliminazione del vostro Account Salesforce potrebbe non comportare l’eliminazione di tutte le informazioni relative all’Account Salesforce.
Se la Parte Salesforce recede dal presente Contratto per i programmi, tutti i Termini d’uso del programma e i vostri diritti rispetto a tutti i Programmi si estingueranno automaticamente. Le clausole 2-3, 5.2 e 6-19 del presente Contratto per i programmi sopravviveranno al suo scioglimento, oltre a qualsiasi disposizione dei Termini d’uso del programma che sopravvive, come previsto nei relativi Termini d’uso del programma.
16. Con chi state stipulando un contratto; comunicazioni; legge applicabile e giurisdizione
Se siete residenti in: | L’ente Salesforce che stipula il Contratto è: | Le comunicazioni a Salesforce vanno indirizzate a: | La legge applicabile è: | Fatta salva l’applicazio ne della clausola 16.4, i tribunali aventi giurisdizio ne esclusiva sono: | Una versione tradotta del Contratto nella lingua specificata di seguito è disponibile all’indirizzo: |
---|---|---|---|---|---|
Stati Uniti d'America, Messico o un paese dell’America centrale o meridionale o dei Caraibi | Salesforce, Inc. (f/k/a salesforce.com, inc.), società del Delaware | Salesforce Tower, 415 Mission Street, 3rd Floor, San Francisco, California, 94105, U.S.A., all’attenzione di: VP, Worldwide Sales Operations, con una copia all’attenzione di: General Counsel | California e legge federale degli Stati Uniti prevalente | San Francisco, California, U.S.A. | N.D. |
Brasile | Salesforce Tecnologia Ltda. | Av. Jornalista Roberto Marinho, 85, 14º Andar - Cidade Monções, CEP 04576-010 San Paolo - SP | Brasile | San Paolo, SP, Brasile | https://www.salesforce.com/br/company/program-agreement/ (portoghese) |
Canada | salesforce.com Canada Corporation, società della Nuova Scozia | Salesforce Tower, 415 Mission Street, 3rd Floor, San Francisco, California, 94105, U.S.A., all’attenzione di: VP, Worldwide Sales Operations, con una copia all'attenzione di: General Counsel | Ontario e legge federale canadese prevalente | Toronto, Ontario, Canada | https://www.salesforce.com/fr/company/program-agreement/ (in francese) |
Francia | salesforce.com France, società francese S.A.S con un capitale sociale di €37.000, registrata presso il Registro delle imprese di Parigi con il numero 483 993 226 RCS Parigi, sede legale: 3 Avenue Octave Gréard, 75007 Parigi, Francia | Salesforce UK Limited, Floor 26 Salesforce Tower, 110 Bishopsgate, London, EC2N 4AY, United Kingdom all’attenzione di: VP, Sales Operations con una copia all’attenzion e di: Legal Department – Service Juridique, 3 Avenue Octave Gréard, 75007 Parigi, Francia | Francia | Parigi, Francia | https://www.salesforce.com/fr/company/program-agreement/ (in francese) |
Germania | salesforce.com Germany GmbH, società a responsabilità limitata costituita in Germania | Salesforce UK Limited, Floor 26 Salesforce Tower, 110 Bishopsgate, London, EC2N 4AY, United Kingdom, all’attenzione di: VP, Sales Operations, con una copia all’attenzione di: Legal Department - ErikaMann-Strasse 31-37, 80636 Monaco, Germania | Germania | Monaco, Germania | https://www.salesforce.com/de/company/program-agreement/ (tedesco) |
India | Salesforce.com India Private Limited, a company incorporated under the provisions of the Companies Act, 1956 of India | Salesforce.com India Private Limited Torrey Pines, 3rd Floor, Embassy Golflinks Software Business Park Bangalore Karnataka 560071, India | India | Bangalore, India | N.D. |
Italia | Salesforce.com Italy S.r.l., società italiana a responsabilità limitata con sede legale in Piazza Filippo Meda 5, 20121 Milano (MI), P.IVA / Codice Fiscale n. 04959160963 | Salesforce UK Limited, Floor 26 Salesforce Tower, 110 Bishopsgate, London, EC2N 4AY, United Kingdom, all’attenzione di: VP, Sales Operations, con una copia all’attenzione di: Legal Department | Italia | Milano, Italia | https://www.salesforce.com/it/company/program-agreement/ (Italian) |
Spagna | Salesforce Systems Spain, S.L.U., società a responsabilità limitata costituita in Spagna | Salesforce UK Limited, Floor 26 Salesforce Tower, 110 Bishopsgate, London, EC2N 4AY, United Kingdom, all’attenzione di: VP, Sales Operations, con una copia all’attenzione di: Legal Department – Paseo de la Castellana 79, Madrid, 28046, Spagna | Spagna | Madrid, Spagna | https://www.salesforce.com/es/company/program-agreement/ (spagnolo) |
Regno Unito | Salesforce UK Limited, società a responsabilità limitata costituita in Inghilterra | Salesforce UK Limited, Floor 26 Salesforce Tower, 110 Bishopsgate, London, EC2N 4AY, United Kingdom, all’attenzione di: VP, Sales Operations, con una copia all’attenzione di: Legal Department, Salesforce UK Limited, Floor 26 Salesforce Tower, 110 Bishopsgate, Londra, EC2N 4AY, Regno Unito | Inghilterra | Londra, Inghilterra | https://www.salesforce.com/uk/company/program-agreement/ |
Un paese in Europa, Medio Oriente o Africa, diverso da Francia, Germania, Italia, Spagna e Regno Unito | SFDC Ireland Limited, società a responsabilità limitata costituita in Irlanda | Salesforce UK Limited, Floor 26 Salesforce Tower, 110 Bishopsgate, London, EC2N 4AY, United Kingdom, all’attenzione di: VP, Sales Operations, con una copia all’attenzione di: Legal Department –Salesforce Tower, 60 R801, North Dock, Dublin, Irlanda | Inghilterra | Londra, Inghilterra | https://www.salesforce.com/fr/company/program-agreement/ ( francese) https://www.salesforce.com/de/company/program-agreement/ (tedesco) https://www.salesforce.com/br/company/program-agreement/ (portoghese) https://www.salesforce.com/es/company/program-agreement/ (spagnolo) |
Giappone | Salesforce Japan Co., Ltd. (f/k/a Kabushiki Kaisha Salesforce.com), società giapponese | 1-1-3, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0005, Giappone, all’attenzione di: Senior Director, Japan Sales Operations, con una copia all’attenzione di: General Counsel | Giappone | Tokyo, Giappone | https://www.salesforce.com/jp/company/program-agreement/ (giapponese) |
Un paese in Asia o regione del Pacifico, diverso da Giappone, Australia o Nuova Zelanda | salesforce.com Singapore Pte Ltd, società a responsabilità limitata di tipo chiuso di Singapore | 5 Temasek Boulevard #13- 01, Suntec Tower 5, Singapore, 038985, all’attenzione di: Director, APAC Sales Operations, con una copia all’attenzione di: General Counsel | Singapore | Singapore | https://www.salesforce.com/cn/company/program-agreement/ in cinese (semplificato) https://www.salesforce.com/tw/company/program-agreement/ in cinese (tradizionale) |
Australia o Nuova Zelanda | SFDC Australia Pty Ltd | Salesforce Tower, Level 39, 180 George Street, Sydney NSW 2000, Australia, all’attenzione di: Senior Director, Finance con una copia all’attenzione di: General Counsel | New South Wales, Australia | New South Wales, Australia | N.D. |
16.2. Comunicazioni. Salvo quanto diversamente stabilito nel Contratto, tutte le comunicazioni rivolte a Salesforce richieste o consentite dal Contratto saranno inviate in forma scritta all’indirizzo pertinente di cui alla clausola 16.1, e saranno efficaci a partire: (a) dalla consegna di persona, o (b) dal secondo giorno lavorativo successivo all’invio per posta, (c) ad eccezione degli avvisi di risoluzione e di pretese oggetto di manleva (“Comunicazioni legali”), che saranno efficaci solo se consegnati in conformità con le lettere (a) o (b) e chiaramente identificati come Comunicazioni legali. Le comunicazioni dirette a voi possono essere effettuate con qualsiasi mezzo ragionevole, compresa la pubblicazione all’interno del Programma pertinente o su un sito web del Programma pertinente, o via email o posta ordinaria.
16.3. Legge applicabile e giurisdizione. Ad eccezione di quanto previsto nella clausola 16.5 di seguito, ciascuna parte concorda che il Contratto sarà disciplinato dalla legge applicabile di cui alla clausola 16.1 di cui sopra, indipendentemente dalle norme in materia di scelta della legge applicabile o di diritto internazionale privato, o dalla Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci; ciascuna parte accetta inoltre la giurisdizione esclusiva dei tribunali pertinenti di cui alla clausola 16.1 di cui sopra, si sottopone alla competenza per persona di tali tribunali, e rinuncia a qualsiasi eccezione fondata sull’inadeguatezza del foro o per foro non conveniente.
16.4. ARBITRATO. SE SIETE RESIDENTI NEGLI STATI UNITI E NON SIETE SOGGETTI A UN’ALTRA DISPOSIZIONE IN MATERIA DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE PREVISTA DA UN CONTRATTO QUADRO DI ABBONAMENTO TRA VOI E SALESFORCE, DIVERSO DA UN CONTRATTO QUADRO DI ABBONAMENTO PER SVILUPPATORI, TUTTE LE CONTROVERSIE DERIVANTI DA O RELATIVE AL CONTRATTO O A QUALSIASI ASPETTO DEL RAPPORTO TRA VOI E UNA PARTE AFFILIATA A SALESFORCE, FONDATE SU CONTRATTO, ILLECITO CIVILE, LEGGE, TRUFFA, DOLO CONTRATTUALE O QUALSIASI ALTRO FONDAMENTO GIURIDICO, SARANNO RISOLTE MEDIANTE ARBITRATO DEFINITIVO E VINCOLANTE DAVANTI A UN ARBITRO IMPARZIALE ANZICHÉ IN UN TRIBUNALE DAVANTI A UN GIUDICE, SALVO CHE CIASCUNA PARTE CONSERVA IL DIRITTO DIINTENTARE UN’AZIONEINDIVIDUALEPRESSO UN TRIBUNALE PER CONTROVERSIE DI MODESTA ENTITÀ (SMALL CLAIMS COURT). TALI CONTROVERSIE INCLUDONO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, LE CONTROVERSIE DERIVANTI DA O RELATIVE ALL’INTERPRETAZIONE O ALL’APPLICAZIONE DELLA PRESENTE DISPOSIZIONE SULL’ARBITRATO, COMPRESA L’EFFICACIA, LA REVOCABILITÀ O LA VALIDITÀ DELLA DISPOSIZIONE SULL’ARBITRATO O QUALSIASI PARTE DELLA STESSA. TUTTE QUESTE QUESTIONI SARANNO DECISE DA UN ARBITRO E NON DA UN TRIBUNALE O UN GIUDICE. IN DEROGA A QUANTO PREVISTO NELLA PRESENTE CLAUSOLA 16.4, CIASCUNA PARTE PUÒ IMMEDIATAMENTE AVVIARE UN PROCEDIMENTO (ESCLUSIVAMENTE INDIVIDUALE E NON DI CLASSE) PER OTTENERE UN PROVVEDIMENTO CAUTELARE O UN’ORDINANZA RESTRITTIVA TEMPORANEA IN UN TRIBUNALE COMPETENTE PER IL PROCEDIMENTO, CHE RIMARRÀ IN VIGORE NEL RISPETTO DELLE NORME, PROCEDURE E LEGGI APPLICABILI A TALE PROVVEDIMENTO FINO A QUANDO (A) UN TRIBUNALE COMPETENTE EMETTERÀ UN’ORDINANZA PER L’ESECUZIONE DI UN LODO DEFINITIVO EMESSO NELL’ARBITRATO RELATIVO ALL’AZIONE IN OGGETTO, O (B) UNA CORTE D’APPELLO ANNULLERÀ, SOSPENDERÀ O RIFORMERÀ TALE PROVVEDIMENTO.
ACCETTATE CHE UN ARBITRATO AI SENSI DEL CONTRATTO AVRÀ LUOGO SU BASE INDIVIDUALE; GLI ARBITRATI DI CLASSE E LE AZIONI DI CLASSE NON SONO CONSENTITI E ACCETTATE DI RINUNCIARE ALLA POSSIBILITÀ DI PARTECIPARE A UN’AZIONE DI CLASSE.
L’arbitrato sarà condotto dall’American Arbitration Association secondo il suo Regolamento di arbitrato per consumatori, come modificato dal Contratto. Il Regolamento di arbitrato per consumatori è disponibile online all’indirizzo https://www.adr.org/consumer. L’arbitro condurrà le udienze, se del caso, tramite teleconferenza o videoconferenza e non di persona, salvo che l’arbitro decida, su vostra o nostra richiesta, che un’udienza di persona sia appropriata. Ogni comparsa di persona si terrà in un luogo ragionevolmente conveniente per entrambe le parti, con la dovuta considerazione della loro capacità di viaggiare e altre circostanze rilevanti. Se le parti non sono in grado di concordare una sede, tale decisione spetta alla AAA o all’arbitro. La decisione dell’arbitro si baserà sui termini del Contratto e sarà definitiva e vincolante. L’arbitro avrà il potere di emettere un provvedimento temporaneo, provvisorio o permanente o un provvedimento che preveda l’esecuzione in forma specifica del Contratto, ma solo nella misura necessaria a fornire un rimedio richiesto dalla pretesa individuale sollevata davanti all’arbitro. Il lodo emesso dall’arbitro può essere confermato e oggetto di esecuzione in qualsiasi tribunale competente. In deroga a quanto sopra: (1) nulla di quanto previsto nel Contratto vi preclude la possibilità di portare una questione all’attenzione delle agenzie federali, statali o locali e, se la legge lo consente, queste potranno chiedere provvedimenti contro di noi per conto vostro, e (2) qualsiasi parte può chiedere un’ordinanza in qualsiasi tribunale competente.
16.5. Per residenti nell’UE. ISe siete residenti nell’Unione Europea e agite in qualità di consumatori nell’ambito del regolamento (CE) n. 593/2008, le precedenti disposizioni in materia di scelta della legge applicabile non vi privano della protezione garantita da disposizioni che non possono essere derogate per contratto in virtù delle leggi applicabili dove risiedete abitualmente.
16.6. Collaborazione. Collaborerete con Salesforce rispetto a qualsiasi indagine, disputa o controversia relativa al presente Contratto in cui Salesforce potrebbe essere coinvolta e di cui potreste essere a conoscenza.
17. Azioni per violazione del diritto d’autore
La policy di Salesforce prevede di (a) rispondere prontamente alle notifiche di presunte violazioni del diritto d’autore e di marchi, rimuovendo o disabilitando l’accesso, se del caso, a qualsiasi materiale che si ritiene in violazione o sia oggetto di attività contraffattive e (b) ove appropriato, escludere dai Programmi gli utenti che Salesforce sospetta stiano violando ripetutamente o palesemente il diritto d’autore. Se ritenete che del materiale disponibile su o attraverso un Programma (incluso qualsiasi sito web pertinente di un Programma) violi il vostro diritto d’autore, potete richiederne la rimozione dal Programma (o richiedere che Salesforce disabiliti l’accesso a tale materiale) seguendo le istruzioni disponibili all’indirizzo https://www.salesforce.com/company/legal/intellectual/.
Se desiderate utilizzare qualsiasi materiale di Salesforce disponibile su o attraverso un Programma, fate riferimento alle istruzioni per richiedere l’autorizzazione consultando le Linee guida sull’uso dei marchi e del diritto d’autore e il Modulo per l’autorizzazione all’uso di un marchio e/o di un’opera protetta da diritto d’autore, attualmente disponibile all’indirizzo https://www.salesforce.com/content/dam/web/en_us/www/documents/legal/Terms%20of%20Service/salesforcepermission-to-use-copyrighted-work.pdf.
18. Controlli delle esportazioni
19. Disposizioni varie
Elenco Dei Termini D’Uso Dei Programmi
Termini D’Uso del Programma per le Comunità
Termini D’Uso del Programma per I Leader Del Gruppo
Termini D’Uso del Programma per I Programmi Salesforce VIP
Termini D’Uso del Programma per Trailhead
Termini D’Uso del Programma per Eventi
Termini D’Uso del Programma per Il Portale di Assistenza e Formazione
Termini D’Uso del Programma per I Portali di Networking
Termini D’Uso del Programma per Sviluppatori Salesforce
Termini D’Uso del Programma per Appexchange
I presenti Termini d’uso del programma per AppExchange (“Termini d’uso del programma”) si applicano all’uso (incluso l’accesso) del sito AppExchange, attualmente situato all’indirizzo appexchange.salesforce.com (insieme a ogni informazione, dato, contenuto e altro materiale, prodotto e servizio di Salesforce disponibile attraverso tale sito, e qualsiasi sito successore, “AppExchange”).
I presenti Termini d’uso del programma sono richiamati integralmente nel Contratto per i programmi e fanno parte del Contratto tra voi e la Parte Salesforce. Salesforce può anche aggiornare di volta in volta i Termini d’uso del programma, come descritto nel Contratto per i programmi. I termini con iniziale maiuscola usati ma non definiti nei presenti Termini d’uso del Programma hanno il significato dato loro nel Contratto per i programmi. Non potete e non dovete usare AppExchange se non accettate il Contratto.
AppExchange è una directory online e un mercato di applicazioni web on-demand, applicazioni software scaricabili, software (individualmente, “App”) che interagisce con i prodotti e i servizi Salesforce e altro ancora, come descritto ulteriormente su AppExchange. Per chiarezza, le App disponibili su o tramite AppExchange possono essere soggette ad altri termini, incluso qualsiasi termine presentato durante il processo di test drive o di installazione (“Termini dell’App”).
Se il fornitore indicato per un’App è Salesforce, allora l’App è fornita da Salesforce, e potete contattare Salesforce per qualsiasi domanda riguardante l’App o i relativi Termini dell’App. Accettate di rispettare i Termini dell’App per ogni App di Salesforce che utilizzate, e i Termini dell’App di Salesforce prevalgono (esclusivamente in relazione all’App interessata) nella misura in cui ci siano conflitti o difformità tra i Termini dell’App e il Contratto.
Se il fornitore indicato per un’App è un terzo o Salesforce Labs, allora l’App è considerata Materiale di terze parti e l’assistenza per tale App è esclusivamente quella stabilita nei Termini dell’App applicabili. Accettate di rispettare i Termini dell’App per ogni App di terzi che utilizzate, fermo restando che il presente Contratto prevale nella misura di qualsiasi conflitto o difformità tra tali Termini dell’App e il Contratto.
AppExchange può consentirvi di pubblicare commenti o recensioni, anche in relazione alle App o alle recensioni pubblicate da altri. Tali recensioni e commenti saranno pubblicati sotto il vostro nome, come inviato a Salesforce. Se non volete che il vostro nome appaia in relazione a una recensione o un commento su AppExchange, non pubblicate tali recensioni e commenti. Per chiarezza, tali recensioni e commenti sono considerati Materiali inviati.
Le recensioni e i commenti riguardanti le App dovrebbero essere utili agli utenti per valutare se utilizzare o meno, scaricare o accedere in altro modo a un’App o alle informazioni su tale App. Postate solo recensioni che possono essere utili e di aiuto per gli altri. Fatte salve le disposizioni della PUA e delle Regole di condotta contenute nel Contratto per i programmi, è necessario rispettare le seguenti regole in relazione ad AppExchange:
- Potete pubblicare solo una recensione per App, a meno che la recensione successiva non rifletta una diversa valutazione fatta in buona fede basata su un’ulteriore considerazione dell’App
- Se pubblicate una recensione o un commento su un’App a cui siete affiliati (ad esempio, un’App che voi, il vostro datore di lavoro o qualsiasi ente correlato ha sviluppato o possiede), dovete rivelare tale affiliazione.
- Se pubblicate una recensione o un commento su un’App fornita da uno dei vostri concorrenti, dovete rivelare il fatto che l’App è fornita dal vostro concorrente.
- Le recensioni e i commenti che pubblicate non devono contenere (a) informazioni e discussioni riguardanti i dipendenti, gli affari e le azioni di Salesforce o di qualsiasi altra società; o (b) informazioni e discussioni riguardanti prodotti e servizi, o link a siti, prodotti e servizi di terzi, o qualsiasi altro materiale che non sia sostanzialmente correlato all’App in questione.
- Ogni recensione o commento che pubblicate deve essere corretto e veritiero e riflettere onestamente la vostra esperienza con l’App in questione.
Salesforce può rendere disponibile la possibilità di acquistare o ottenere in altro modo alcune App tramite AppExchange. Se desiderate effettuare un’operazione di pagamento, vi può essere chiesto di fornire alcune informazioni rilevanti, come il numero di carta di credito e la data di scadenza, l’indirizzo di fatturazione e i dati di spedizione. Dichiarate e garantite di avere il diritto di utilizzare la carta di credito della quale avete fornito i dati in relazione all’operazione di pagamento. Inviando tali dati, concedete a Salesforce il diritto di fornirli a terze parti allo scopo di facilitare le operazioni di pagamento. Può essere richiesta una verifica dei dati prima del riconoscimento o del completamento di un’operazione di pagamento. Pagherete tutte le spese sostenute da voi o per vostro conto attraverso AppExchange, ai prezzi in vigore quando tali spese sono state sostenute, comprese tutte le spese di spedizione e movimentazione. Inoltre, siete responsabili di tutte le imposte applicabili alle vostre operazioni di pagamento.
Salesforce si riserva il diritto, anche senza preavviso, di interrompere la messa a disposizione o di rifiutare di fornire a un utente un’App o altri prodotti o servizi disponibili su o attraverso AppExchange; di imporre condizioni sul rispetto di coupon, sconti o promozioni simili; e di impedire a un utente di effettuare qualsiasi operazione di pagamento. Qualsiasi rimborso sarà soggetto alle policy di rimborso applicabili di Salesforce. Sebbene sia nostra prassi confermare gli ordini via e-mail, la ricezione di una conferma d’ordine via e-mail non costituisce la nostra accettazione di un ordine o la nostra conferma di un’offerta di vendita di un prodotto o servizio.
Nel rispetto dei termini del Contratto, la Parte Salesforce vi concede un diritto non esclusivo, non trasferibile, limitato e personale (senza il diritto di autorizzare terze parti) di utilizzare AppExchange, come vi viene messa a disposizione da Salesforce, esclusivamente in conformità all’eventuale documentazione pertinente.
Per chiarezza, nessun diritto è concesso ai sensi del Contratto (inclusi i presenti Termini d’uso del programma) in relazione a un’App (incluse le App di Salesforce) o a Materiali di terze parti.
Fatti salvi i diritti di Salesforce ai sensi del Contratto per i programmi, se accedete (incluso il download) o utilizzate un’App, i dati e altre informazioni relativi al vostro accesso e uso di tale App possono essere raccolti da Salesforce e condivisi con il fornitore di tale App, anche per consentire a detto fornitore di monitorare l’uso, applicare le limitazioni all’uso e migliorare e personalizzare l’App. Tali dati e altre informazioni possono includere informazioni aggregate sull’uso delle App di tale fornitore, ad esempio il numero di visite a una particolare pagina di prodotto dell’App o il numero di installazioni iniziate ma rimaste incomplete per una particolare App.
Inoltre, Salesforce può ricorrere una terza parte, come Coveo, Inc. o un altro fornitore di servizi (“Fornitore di raccomandazioni”), per supportare le funzioni di ricerca e raccomandazione di AppExchange. I vostri criteri di ricerca, così come i dati relativi al vostro accesso e uso di AppExchange, incluse le App a cui avete avuto accesso o che avete utilizzato (incluse quelle scaricate), possono essere inviati al Fornitore di raccomandazioni per darvi risultati basati sui vostri criteri di ricerca, per fornirvi raccomandazioni pertinenti e per migliorare le funzioni di ricerca e raccomandazione del Fornitore di raccomandazioni per AppExchange. Salesforce non è responsabile e non rilascia dichiarazioni o garanzie riguardo ai risultati di ricerca e raccomandazione disponibili su o attraverso AppExchange, siano essi generati tramite la funzione di ricerca e raccomandazione di AppExchange o in altro modo. La disponibilità di tali risultati e raccomandazioni non implica l’approvazione o l’affiliazione di Salesforce con i fornitori terzi di prodotti e servizi connessi a tali risultati e raccomandazioni (incluse le App consigliate). L’USO DELLA FUNZIONE DI RICERCA E RACCOMANDAZIONE DI APPEXCHANGE, INCLUSO L’ACCESSO O L’USO DI QUALSIASI APP CONSIGLIATA, AVVIENE A VOSTRO RISCHIO.
Termini D’Uso del Programma per le Comunità
I presenti Termini d’uso del programma per le Comunità (“Termini d’uso del programma”) si applicano all'uso (incluso l’accesso e qualsiasi partecipazione a una riunione pubblicata o organizzata su): (a) del sito della Comunità Partner attualmente situato all’indirizzo partners.salesforce.com (insieme a tutte le informazioni, i dati, i contenuti e gli altri materiali, prodotti e servizi di Salesforce disponibili attraverso tale sito e qualsiasi sito successore, “Comunità Partner”), (b) del sito Partner Navigator attualmente situato all’indirizzo partnernavigator.salesforce.com (insieme a tutte le informazioni, i dati, i contenuti e gli altri materiali, prodotti e servizi di Salesforce disponibili attraverso tale sito e qualsiasi sito successore, “Partner Navigator”), e c) qualsiasi altro sito della comunità di Salesforce che rimanda al Contratto per i programmi o ai presenti Termini d’uso del programma (ciascuno, insieme a tutte le informazioni, i dati, i contenuti e gli altri materiali, prodotti e servizi di Salesforce disponibili attraverso tale sito e qualsiasi sito successore, un “Sito della comunità”). Comunità Partner, Partner Navigator e qualsiasi Sito della comunità sono indicati individualmente come una “Comunità” e collettivamente come le “Comunità”.
I presenti Termini d’uso del programma sono richiamati integralmente nel Contratto per i programmi e fanno parte del Contratto tra voi e la Parte Salesforce. Salesforce può anche aggiornare di volta in volta i Termini d’uso del programma, come descritto nel Contratto per i programmi. I termini con iniziale maiuscola usati ma non definiti nei presenti Termini d’uso del Programma hanno il significato dato loro nel Contratto per i programmi. Non potete e non dovete usare una Comunità se non accettate il Contratto.
Se vi registrate per un account della Comunità, tenete presente che alcune delle vostre informazioni possono essere mostrate pubblicamente o altrimenti visualizzabili da altri (ad esempio, amministratori o altri soggetti all’interno di un’Organizzazione) per impostazione predefinita, comprese le Informazioni di registrazione. Inoltre, alcune informazioni relative all’uso di una Comunità, come le informazioni sui vostri progressi nell’apprendimento e il numero e i tipi di badge che avete guadagnato, possono essere mostrate pubblicamente o altrimenti visibili da altri.
Alcune sezioni della Comunità Partner e Partner Navigator possono essere usate o sono accessibili solo attraverso un account della Comunità Partner. Potrebbe esservi richiesto di accettare il Contratto per il Programma Salesforce Partner (“CPSP”) per poter registrare un account della Comunità Partner. Se avete accettato il CPSP e questo si applica alle vostre attività in relazione alla Comunità Partner o a Partner Navigator, in caso di conflitto inconciliabile tra il CPSP, il Contratto per i programmi e i presenti Termini d’uso del programma, il CPSP prevarrà nella misura di tale conflitto rispetto a tali attività. In deroga a quanto sopra, nulla di quanto previsto nel CPSP comporta una limitazione dei vostri obblighi verso (o una limitazione dei diritti di) qualsiasi Parte affiliata a Salesforce ai sensi del Contratto, o comporta un’estensione dei vostri diritti (o estensione degli obblighi di una Parte affiliata a Salesforce) ai sensi del Contratto.
Usando il vostro account della Comunità per unirvi a certi gruppi all’interno di una Comunità, accettate di ricevere comunicazioni (anche elettroniche) riguardanti le attività del gruppo. Inoltre, registrandovi a certe riunioni (incluse le Riunioni di gruppo della Comunità, come definite di seguito) usando il vostro account della Comunità, accettate di ricevere comunicazioni elettroniche riguardanti gli aggiornamenti delle riunioni e questioni post-riunione, che possono includere valutazioni in forma di sondaggio e materiali relativi alla riunione. Si prega di notare, tuttavia, che qualsiasi comunicazione che si riceve da terzi, compresi i leader di un gruppo o riunione, non è inviata da o per conto di alcuna Parte affiliata a Salesforce, e le Parti affiliate a Salesforce declinano ogni responsabilità per tali comunicazioni.
Fatte salve la PUA e le Regole di condotta contenute nel Contratto per i programmi, in relazione a una Comunità, dovete rispettare le linee guida di partecipazione di Salesforce che sono rese disponibili su o attraverso la Comunità, anche tramite un link nella stessa, come aggiornate di volta in volta da Salesforce (“Linee guida di partecipazione”). Durante le riunioni della Comunità (incluse le Riunioni di gruppo della Comunità), è necessario mantenere un ambiente amichevole, sicuro, solidale e libero da molestie, indipendentemente da sesso, età, orientamento sessuale, identità di genere, espressione di genere, disabilità, aspetto fisico, taglia, razza, etnia, religione o altra identità di gruppo.
Salesforce e qualsiasi leader di un gruppo o di una riunione della Comunità interessata (incluse le Riunioni di gruppo della Comunità) possono sospendere la vostra iscrizione al gruppo, eliminare l’account della Comunità, vietare la partecipazione al gruppo o la presenza alla riunione in qualsiasi momento, se non rispettate la presente clausola 3, la PUA o le Regole di condotta, o per qualsiasi o nessuna ragione, senza preavviso o responsabilità di alcun tipo.
4.1. Contributi. Salesforce può consentirvi di contribuire con contenuti e di modificare il contenuto di alcune comunità, forum, librerie o pagine di una Comunità. Qualsiasi contenuto (o modifica del contenuto) che voi o altri utenti apportate a tali comunità, forum, librerie o pagine, anche in qualsiasi “Gruppo” di proprietà vostra o di un altro utente, e qualsiasi Idea come definita di seguito (ciascuno dei suddetti, un “Contributo”) sarà considerato un Materiale inviato. Riconoscete e accettate che le Comunità sono spazi pubblici, che non avete alcuna aspettativa di privacy rispetto all’utilizzo di tali Programmi e che altri utenti, compresi quelli che possono essere affiliati a Salesforce, possono utilizzare o partecipare alle Comunità, anche in modo anonimo. Inoltre, riconoscete e accettate che qualsiasi vostro Contributo possa essere visto e utilizzato da altri.
4.2. Idee. Voi e gli altri utenti di una Comunità potete avere la possibilità di rendere disponibili informazioni, idee, commenti e altri materiali relativi a, e richieste di funzionalità per, prodotti e servizi Salesforce (collettivamente, “Idee”) su o tramite tale Comunità, anche attraverso una pagina o un forum destinato allo scambio di idee o una pagina identificata come forum per “Idee”. Si prega di notare che qualsiasi Idea sarà considerata un Feedback. Nessuna idea, né qualsiasi altra attività o materiale disponibile su o tramite una Comunità costituisce una promessa o un impegno da parte di Salesforce, compresa una promessa o un impegno a sviluppare, incorporare, implementare o intraprendere qualsiasi altra azione relativa a un’Idea (o ad astenersi dal farlo). Qualsiasi prodotto o servizio non rilasciato (inclusa qualsiasi funzione correlata) discusso in una Comunità o altrove potrebbe non essere reso disponibile in tempo o del tutto, nonostante eventuali commenti fatti da Salesforce o dai suoi rappresentanti (ad esempio, aggiungendo uno stato alla richiesta di una funzionalità). Riconoscete e accettate che qualsiasi decisione di acquisto o utilizzo di un prodotto o servizio Salesforce è basato sulla versione e sulle caratteristiche allora esistenti di tale prodotto o servizio, e non su una versione o caratteristica non ancora rilasciata o prevista. Si prega di notare che Salesforce non rinuncia ad alcun diritto rispetto a qualsiasi idea che possa essere simile o correlata a una delle vostre Idee, inclusa qualsiasi idea precedentemente nota o sviluppata da Salesforce, o ottenuta da fonti diverse da voi. Salesforce può decidere di sviluppare e commercializzare prodotti o servizi che incorporano, implementano o sono altrimenti collegati a tutta o parte della vostra Idea.
4.3. Invenzioni. Riconoscete e accettate che la fornitura da parte vostra di un Contributo non vi rende un inventore o un co-inventore dell’invenzione che può emergere durante lo sviluppo di un prodotto o servizio da o per conto di Salesforce, compresi quelli che incorporano, implementano o sono altrimenti correlati a tutto o parte di tale Contributo (“Invenzione”). Fatto salvo quanto sopra, nella misura in cui siete un inventore o un co-inventore di un’Invenzione, o avete un altro diritto, titolo o interesse su un’Invenzione, con il presente cedete irrevocabilmente e accettate di cedere a Salesforce tutti i diritti, titoli e interessi in tutto il mondo su tale Invenzione (sia attualmente esistente o concepita, creata o altrimenti sviluppata in seguito), compresi tutti i diritti di proprietà intellettuale su tale Invenzione, con effetto immediato al suo inizio, concezione, creazione o sviluppo. Nella misura in cui un’Invenzione o i diritti di proprietà intellettuale su un’Invenzione non sono cedibili, o nella misura in cui conservate in altro modo qualsiasi diritto, titolo o interesse su tale Invenzione o tali diritti di proprietà intellettuale: (a) rinunciate incondizionatamente e irrevocabilmente all’applicazione di tali diritti, e a tutte le pretese e azioni di qualsiasi tipo rispetto a tali diritti, contro Salesforce e qualsiasi utente di un prodotto o servizio Salesforce; (b) accettate, su richiesta e a spese di Salesforce, di dare il consenso e partecipare a qualsiasi azione per far valere tali diritti; e (c) concedete a Salesforce una licenza mondiale, esente da royalty, interamente versata, esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile e pienamente cedibile in sublicenza (a più livelli), senza ulteriore corrispettivo per voi o per terzi, di riprodurre, distribuire, rappresentare e mostrare (pubblicamente o in altro modo), creare opere derivate, adattare, modificare, realizzare, vendere, offrire in vendita, importare, utilizzare, analizzare e sfruttare (e fare in modo che altri esercitino tali diritti per conto di Salesforce) tutta o qualsiasi parte di tale Invenzione, in qualsiasi formato o supporto ora conosciuto o sviluppato in futuro, e per qualsiasi scopo. Inoltre, rinunciate in modo irrevocabile a qualsiasi “diritto morale” o ad altri diritti rispetto all’attribuzione della paternità o all’integrità dei materiali relativi all’Invenzione che vi potrebbero spettare ai sensi della legge applicabile in base a qualsiasi fondamento giuridico. Rinunciate nei confronti di Salesforce a qualsiasi pretesa che avete ora o potreste avere in futuro per contraffazione, appropriazione indebita o altra violazione di un’Invenzione o dei diritti di proprietà intellettuale ceduti o concessi in licenza ai sensi del Contratto a Salesforce.
4.4. Licenza. Fatta salva la clausola 4.3, nella misura in cui detenete o ottenete un diritto proprietario che possa essere contraffatto, oggetto di appropriazione indebita o altrimenti violato dal funzionamento di una Comunità, concedete a Salesforce una licenza mondiale, esente da royalty, interamente versata, non esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile e pienamente cedibile in sublicenza (a più livelli), in forza di tali diritti proprietari, per far funzionare ciascuna Comunità, come può essere di volta in volta modificata, aggiornata o migliorata.
4.5. Assistenza. Collaborerete con Salesforce e i suoi incaricati per fare domanda, ottenere, perfezionare, dare prova e far valere i diritti di proprietà intellettuale di Salesforce sull’Invenzione, compresa la sottoscrizione degli atti scritti eventualmente preparati da Salesforce e l’esecuzione degli altri atti che possono essere ragionevolmente necessari, a giudizio di Salesforce, per ottenere un brevetto, registrare un’opera coperta dal diritto d’autore, o far valere in altro modo i diritti di Salesforce sull’Invenzione (e con il presente incaricate irrevocabilmente Salesforce e qualsiasi suo funzionario e rappresentante come vostro procuratore per agire per vostro conto e al posto vostro, con la stessa forza ed efficacia giuridica).
4.6. Diritti necessari. Fatte salve le vostre dichiarazioni e garanzie di cui al Contratto per i programmi, dichiarate e garantite di possedere o avere i diritti (inclusi i diritti di proprietà intellettuale) necessari per rendere disponibili i vostri Contributi, per autorizzare altri a utilizzare e distribuire tali Contributi, e per cedere e concedere in licenza tali Contributi e ogni Invenzione concessa ai sensi del Contratto. Nella misura in cui la vostra Organizzazione possiede o detiene un diritto, titolo o interesse su tali Contributi o Invenzioni, dichiarate e garantite di essere autorizzati da tale Organizzazione a rendere disponibili tali Contributi e a cedere e concedere in licenza tali Contributi e Invenzioni concesse ai sensi del Contratto.
4.7. Monitoraggio. Fatta salva la clausola 7 del Contratto per i programmi, Salesforce può (ma non ha alcun obbligo di) monitorare, valutare, alterare o rimuovere i Contributi o altri Materiali inviati, compresi quelli resi disponibili su o tramite funzioni di messaggistica privata, anche al fine di promuovere la sicurezza delle Comunità o di un altro prodotto o servizio Salesforce, e rimuovere qualsiasi messaggio di spam.
5.1. Natura non ufficiale delle riunioni. Potreste avere l’opportunità di partecipare a determinate riunioni che sono (a) pubblicizzate o organizzate in una Comunità, e (b) ospitate o organizzate da terze parti che non sono rappresentanti o dipendenti di Salesforce (tali riunioni, conferenze, eventi sono di seguito definiti come una “Riunione di gruppo della Comunità”). Riconoscete che Salesforce non è creatrice, organizzatrice o proprietaria di una Riunione di gruppo della Comunità, anche se i dipendenti di Salesforce partecipano alla riunione o se Salesforce sponsorizza la riunione, fornisce materiali relativi alla stessa, promuove la riunione su un sito web di Salesforce o un sito web pagato da Salesforce, o ospita la riunione in un proprio immobile. Se ospitate o organizzate una Riunione di gruppo della Comunità, accettate di promuoverla come tale e non dovete dare alcuna impressione che sia stata creata, organizzata, che sia di proprietà, sponsorizzata o approvata da Salesforce. Per chiarezza, le riunioni pubblicizzate o organizzate su una Comunità, ma ospitate o organizzate da Salesforce, sono considerate Eventi soggetti ai Termini d’uso del programma per Eventi.
5.2. Assunzione del rischio. La vostra partecipazione e presenza a una riunione o evento di una Comunità (incluse le Riunioni di gruppo della Comunità o attività correlate) è completamente volontaria. Accettate di considerare i rischi inerenti a qualsiasi incontro o evento a cui scegliete di partecipare, e di prendere ragionevoli precauzioni prima di scegliere di partecipare o assistere a un incontro o evento. Riconoscete che Salesforce non ha alcun controllo e non garantisce la qualità, la sicurezza, l’accuratezza o la legalità di tali riunioni o eventi e dei contenuti associati o presentati in tali riunioni o eventi, e che la partecipazione a tali riunioni o eventi avviene a vostro rischio. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, ACCETTATE E ASSUMETE TUTTI I RISCHI DI QUALSIASI LESIONE PERSONALE O DANNO ALLA PROPRIETÀ PERSONALE CHE POTRESTE SUBIRE DURANTE LA PARTECIPAZIONE A TALI RIUNIONI O EVENTI, E RINUNCIATE A QUALSIASI PRETESA CONTRO SALESFORCE IN RELAZIONE A TALI RISCHI.
5.3. Limitazione di responsabilità. IN NESSUN CASO SALESFORCE SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, DI COPERTURA, INCIDENTALE, ESEMPLARE, PUNITIVO O CONSEQUENZIALE DERIVANTE DA O CORRELATO A QUALSIASI RIUNIONE O EVENTO DELLA COMUNITÀ (INCLUSA QUALSIASI RIUNIONE DI GRUPPO DELLA COMUNITÀ O ATTIVITÀ CORRELATE, DICHIARAZIONI O CONDOTTA DEI LEADER O DEI PARTECIPANTI ALLA RIUNIONE DI GRUPPO DELLA COMUNITÀ, PRESENZA E PARTECIPAZIONE A UNA RIUNIONE DI GRUPPO DELLA COMUNITÀ E AZIONI VOSTRE O DI ALTRI DURANTE UNA RIUNIONE DI GRUPPO DELLA COMUNITÀ), ANCHE SE SALESFORCE È STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O SE QUALSIASI RIMEDIO NON RAGGIUNGE IL SUO SCOPO ESSENZIALE. LA SUDDETTA ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILITÀ NON SI APPLICA NELLA MISURA IN CUI È PROIBITA DALLA LEGGE.
5.4. Liberatoria personale. I leader e i partecipanti alle Riunioni di gruppo della Comunità e/o Salesforce (e/o altri per conto di Salesforce) possono fotografare, registrare (sia in audio che in video), trasmettere via webcast, podcast o trasmettere in altro modo durante le riunioni o gli eventi della Comunità (anche nella sede della Riunione di gruppo della Comunità, durante una sessione della stessa o durante altre attività del Gruppo della Comunità). La vostra immagine, aspetto, voce, dichiarazioni e altre caratteristiche identificative (ciascuna definita come un “Immagine”) possono essere catturate in fotografie, registrazioni (sia in audio che in video), webcast, podcast o altre trasmissioni di tale riunione o evento della Comunità (ciascuna definita come una “Registrazione”).
Concedete a Salesforce, in relazione a tutte le Registrazioni (e a ciascun leader o partecipante alle Riunioni di gruppo della Comunità in relazione a qualsiasi Registrazione effettuata da tale leader o partecipante) una licenza mondiale, esente da royalty, interamente versata, non esclusiva, perpetua, trasferibile e pienamente concedibile in sublicenza (a più livelli), senza ulteriori corrispettivi per voi o per qualsiasi terza parte, di riprodurre, distribuire, rappresentare e mostrare (pubblicamente o in altro modo), creare opere derivate, adattare, modificare e utilizzare in altro modo, analizzare e sfruttare tali Registrazioni (comprese le vostre Immagini contenute nelle Registrazioni), in tutto o in parte, in qualsiasi formato e supporto ora conosciuto o sviluppato in futuro, e per qualsiasi scopo (anche per scopi promozionali, come le testimonianze). La suddetta licenza si applica anche a tutte le Registrazioni da voi rese disponibili a Salesforce o a qualsiasi leader o partecipante alle Riunioni di gruppo della Comunità. Salesforce detiene in esclusiva tutti i diritti, i titoli e gli interessi (inclusi i diritti di proprietà intellettuale) relativi alle Registrazioni acquisite da Salesforce (e/o da altri per conto di Salesforce) (“Registrazioni di Salesforce”), tutte le modifiche e i derivati delle Registrazioni di Salesforce e tutti i proventi derivanti dalle Registrazioni di Salesforce e da tali modifiche o derivati. Salesforce non ha alcun obbligo di condividere tali proventi con voi.
Rinunciate irrevocabilmente a qualsiasi diritto di ispezionare o approvare l’uso o altro sfruttamento di una Registrazione o di qualsiasi riproduzione della stessa, e accettate che Salesforce non ha alcun obbligo di utilizzare una Registrazione (inclusa qualsiasi vostra Immagine) o di esercitare in altro modo qualsiasi diritto concesso a Salesforce in relazione alle vostre Immagini.
Le vostre Immagini possono apparire in Registrazioni rese disponibili al pubblico e terzi possono conservare, utilizzare o distribuire tali Registrazioni. Salesforce non ha alcun controllo e non è responsabile di alcun uso o abuso (inclusa la distribuzione) da parte di terzi delle Registrazioni.
IN RELAZIONE ALL’USO O AD ALTRO SFRUTTAMENTO DELLE REGISTRAZIONI (COMPRESE LE VOSTRE IMMAGINI), RINUNCIATE IRREVOCABILMENTE A QUALSIASI PRETESA RELATIVA ALLA PROPRIETÀ INTELLETTUALE, AI DIRITTI DI IMMAGINE, AI DIRITTI ALLA PRIVACY E A QUALSIASI ALTRA PRETESA O RISARCIMENTO DEI DANNI IN RELAZIONE A TALE USO O ALTRO SFRUTTAMENTO. AFFERMATE DI ESSERE MAGGIORENNI, DI AVER LETTO LA LIBERATORIA DI CUI SOPRA E DI AVERNE COMPRESO APPIENO IL CONTENUTO.
INOLTRE, DICHIARATE CHE TUTTE LE PERSONE FISICHE LE CUI IMMAGINI SONO ACQUISITE NELLE REGISTRAZIONI DA VOI MESSE A DISPOSIZIONE DI SALESFORCE O DI TERZI HANNO ACCONSENTITO ALL’INCLUSIONE DELLE LORO IMMAGINI IN TALI REGISTRAZIONI E VI HANNO AUTORIZZATO A CONCEDERE PER LORO CONTO LA LICENZA, LA RINUNCIA E LA LIBERATORIA CONCESSA DA VOI A TALI IMMAGINI E REGISTRAZIONI NEI PRESENTI TERMINI D’USO DEL PROGRAMMA.
Termini D’Uso del Programma per I Leader dei Gruppi Salesforce
I presenti Termini d’uso del programma per i Leader dei Gruppi Salesforce (“Termini d’uso del programma”) si applicano alla partecipazione come:
- leader del gruppo in una Riunione di un Trailblazer Community Group di Salesforce, come definito nei Termini d’uso del programma per Trailhead (ciascuno di tali leader del gruppo è definito come “Leader del Trailblazer Community Group”);
- qualsiasi leader del gruppo di qualsiasi altro programma per leader dei gruppi delle comunità di Salesforce guidato da una terza parte e non da un dipendente Salesforce (“Programma per Leader del gruppo della Comunità”) che rinvia al Contratto per i programmi o ai presenti Termini d’uso del programma (“Leader dei Gruppi Salesforce”).
Ogni Leader del Trailblazer Community Group e Leader dei Gruppi Salesforce viene definito “Leader del Gruppo”. Le Riunioni del Trailblazer Community Group di Salesforce e ogni Programma per Leader di Gruppo della Comunità sono definiti “Gruppo della Comunità”.
I presenti Termini d’uso del programma sono richiamati integralmente nel Contratto per i programmi e fanno parte del Contratto tra voi e la Parte Salesforce. Salesforce può anche aggiornare di volta in volta i Termini d’uso del programma, come descritto nel Contratto per i programmi. Salesforce si riserva inoltre il diritto di designare o rimuovere determinati programmi dal novero dei Gruppi della Comunità, occasionalmente e senza preavviso. I termini con iniziale maiuscola usati ma non definiti nei presenti Termini d’uso del programma hanno il significato dato loro nel Contratto per i programmi. Non dovete partecipare a un Programma per Leader del Gruppo se non accettate il Contratto.
In qualità di Leader del Gruppo, ci si può aspettare da voi che organizziate riunioni in relazione al vostro Gruppo della Comunità (“Riunioni di gruppo della Comunità”). Ci si aspetta che organizziate le Riunioni di gruppo della Comunità in conformità con il Contratto per i programmi, i presenti Termini d’uso del programma e la Documentazione applicabile. Salvo diversamente specificato in un documento scritto e firmato tra voi e Salesforce, Salesforce non ha obblighi finanziari nei confronti della Riunione di gruppo della Comunità. Se ospitate o organizzate una Riunione di gruppo della Comunità, accettate di promuoverla come tale e non dovete dare alcuna impressione che sia stata creata, organizzata, che sia di proprietà, sponsorizzata o approvata da Salesforce. Se utilizzate piattaforme per eventi di terze parti in relazione a tale Riunione di gruppo della Comunità, siete responsabili del rispetto di tutti i termini e le condizioni applicabili previste da terzi.
SE STIPULATE CONTRATTI DI SERVIZIO CON TERZI IN RELAZIONE AL VOSTRO COINVOLGIMENTO COME LEADER DEL GRUPPO, RICONOSCETE CHE TALI CONTRATTI SONO STIPULATI ESCLUSIVAMENTE TRA VOI E LA TERZA PARTE. SALESFORCE NON HA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER TALI ACCORDI E NON AVETE ALCUNA AUTORITÀ PER VINCOLARE SALESFORCE AGLI STESSI.
Qualsiasi feedback o suggerimento a Salesforce relativo a un Gruppo della Comunità e qualsiasi informazione, dato, contenuto o altro materiale creato da voi in relazione al vostro ruolo di Leader del Gruppo sarà considerato come Feedback.
Potreste apparire nei media, nei siti web e nei post dei social media di Salesforce. Concedete a Salesforce un diritto non esclusivo ed esente da royalty, ma non un obbligo, di utilizzare il vostro nome, immagine, voce, biografia e citazioni (collettivamente “Attributi”) nei Materiali promozionali (come definiti di seguito), e di utilizzare, riprodurre, distribuire, mostrare, esibire o altrimenti sfruttare tali Materiali promozionali, in tutto il mondo, in perpetuo, internamente o esternamente, in tutti i media, inclusi gli eventi sponsorizzati da Salesforce, per scopi pubblicitari o commerciali per promuovere e pubblicizzare Salesforce e i suoi prodotti e servizi. “Materiali promozionali” indica tutti i materiali, inclusi audio, video, online, fotografia, stampa e digitale, che commercializzano, promuovono o pubblicizzano Salesforce e i suoi prodotti, servizi ed eventi. Sebbene Salesforce possa chiedere la vostra approvazione per determinati usi, comprendete e accettate che Salesforce non dovrà ottenere la vostra approvazione per l’uso dei Materiali promozionali contenente i vostri Attributi.
Rinunciate irrevocabilmente a qualsiasi diritto di ispezionare o approvare l’uso o altro sfruttamento dei Materiali promozionali o di qualsiasi riproduzione degli stessi, e accettate che Salesforce non ha alcun obbligo di utilizzare i Materiali promozionali (inclusi i vostri Attributi) o di esercitare in altro modo qualsiasi diritto concesso a Salesforce in relazione ai vostri Attributi.
Riconoscete che terze parti possono conservare, utilizzare o distribuire tali Materiali promozionali e Salesforce non ha alcun controllo e non è responsabile di qualsiasi uso o abuso (inclusa qualsiasi distribuzione) da parte di terzi dei Materiali promozionali (inclusi i vostri Attributi).
IN RELAZIONE ALL’USO O AD ALTRO SFRUTTAMENTO DEI MATERIALI PROMOZIONALI (COMPRESI I VOSTRI ATTRIBUTI), RINUNCIATE IRREVOCABILMENTE A QUALSIASI PRETESA RELATIVA ALLA PROPRIETÀ INTELLETTUALE, AI DIRITTI DI IMMAGINE, AI DIRITTI ALLA PRIVACY E A QUALSIASI ALTRA PRETESA O RISARCIMENTO DEI DANNI IN RELAZIONE A TALE USO O ALTRO SFRUTTAMENTO. RINUNCIATE A QUALSIASI PRETESA DI COMPENSAZIONE PER L’UTILIZZO DEGLI ATTRIBUTI DA PARTE DI SALESFORCE. AFFERMATE DI ESSERE MAGGIORENNI, DI AVER LETTO LA LIBERATORIA DI CUI SOPRA E DI AVERNE COMPRESO APPIENO IL CONTENUTO.
Fatte salve la PUA o le Regole di condotta contenute nel Contratto per i programmi, non dovete intraprendere attività o pratiche che non rappresentano in modo appropriato il vostro ruolo di Leader del Gruppo. Le attività e le pratiche ritenute inappropriate da Salesforce includono quanto segue:
- Violazioni dei presenti Termini d’uso del programma o di altre policy specifiche del Gruppo della Comunità pubblicate in quel momento.
- Accettazione di regali, servizi, denaro o qualsiasi cosa di valore dai membri del vostro Gruppo della Comunità, dai partner di Salesforce o da chiunque altro, per un guadagno personale diretto o indiretto, nel vostro ruolo di Leader del Gruppo.
- Linguaggio diffamatorio, dispregiativo, molesto o comunque inappropriato nei confronti di Salesforce o dei suoi clienti, partner o altri membri del Gruppo della Comunità.
- Utilizzo di dati, strumenti, materiali o risorse forniti da Salesforce nel vostro ruolo di Leader del Gruppo, per qualsiasi scopo diverso dall’adempimento dei vostri obblighi di Leader del Gruppo.
- Attività o pratiche che non rappresentano il carattere e i valori fondamentali di Salesforce e del Gruppo della Comunità.
- Conflitti di interesse dovuti al lavoro o ad altri progetti in cui siete coinvolti. Ci si aspetta che vi asteniate o deleghiate le decisioni che possono essere viste come di interesse personale. Ci aspettiamo che tutti coloro che partecipano come Leader del Gruppo lo facciano con l’obiettivo di condividere, imparare e far crescere le loro comunità.
Inoltre, tutti i Leader del Gruppo sono tenuti a osservare i seguenti comportamenti e il Codice di condotta:
- Rispettate il vostro ruolo con onestà e trasparenza. Onestà e trasparenza aiutano a costruire fiducia, che è il valore #1 di Salesforce. I nostri leader incarnano la cultura di Salesforce e la portano nelle loro comunità. Potete imparare di più sulla cultura di Salesforce seguendo il modulo Salesforce Culture su Trailhead.
- Rispettate i membri della vostra comunità. Crediamo fermamente nella parità di trattamento per tutti, ed è responsabilità dei Leader del Gruppo promuovere un ambiente inclusivo e accogliente e incoraggiare i co-leader e i membri della comunità a fare altrettanto. Abbracciate la diversità della vostra comunità e aiutate a creare un ambiente in cui tutti possano imparare e condividere liberamente. Ogni individuo del vostro Gruppo della Comunità ha una prospettiva e una storia da celebrare. Qualsiasi discussione, post, commento o azione, online o offline, che sia intimidatoria, molesta, ingiuriosa o che promuova l’odio o la discriminazione di qualsiasi tipo non sarà tollerata. Ciò include, a titolo esemplificativo e non esaustivo, la discriminazione basata su caratteristiche personali protette come razza, colore, origine nazionale, età, religione, sesso, orientamento sessuale, identità di genere, gravidanza, condizione medica o disabilità o stato di veterano.
- Tenete al sicuro i dati della comunità. Nel vostro ruolo di Leader del Gruppo, potreste interagire con Salesforce, i suoi clienti, gli MVP, i partner e altre persone fisiche che forniscono i loro dati di contatto. Tali dati di contatto sono riservati e servono solo al fine del Programma di gruppo della Comunità. Non potete condividere i dati di contatto o usarli a beneficio vostro, della vostra società o di terzi, anche dopo la fine del vostro mandato come Leader del Gruppo. Ai Leader del Gruppo non è permesso sollecitare o raccogliere i dati del Gruppo della Comunità o dei clienti durante le riunioni, gli eventi o altro. Facciamo molta attenzione a proteggere i vostri dati e la vostra privacy, e vogliamo che facciate lo stesso.
Fatto salvo ogni altro rimedio previsto dal Contratto o dalla legge applicabile, se non rispettate i presenti Termini d’uso del programma o ogni altro accordo tra voi e Salesforce, Salesforce può intraprendere qualsiasi azione ritenuta appropriata in risposta, incluso il rifiuto della vostra candidatura a Leader del Gruppo o la vostra rimozione come Leader del Gruppo. Siete pregati di segnalare qualsiasi inosservanza del Contratto per i programmi o dei presenti Termini d’uso del programma in conformità con il presente Codice di condotta.
L’uso dei social media in relazione al vostro ruolo di Leader del Gruppo è disciplinato dal Contratto per i programmi e dai presenti Termini d’uso del programma, incluso il Codice di condotta di cui sopra. Se pubblicate qualcosa su un argomento relativo a Salesforce, dovete indicare chiaramente il vostro stato di Leader del Gruppo nella vostra biografia o in un’altra sezione idonea sull’account di social media interessato. Se create una pagina non ufficiale del Gruppo della Comunità su Facebook, Twitter o un altro social network, dovete dichiarare chiaramente che la pagina non è una pagina ufficiale di Salesforce.
Dovete usare i marchi di Salesforce in modo appropriato, compresi i loghi di Salesforce e i loghi dei programmi. Salvo quanto indicato nella Documentazione applicabile, nulla di quanto previsto nei presenti Termini d’uso del programma vi dà il diritto di utilizzare i marchi di prodotto, i nomi commerciali, i loghi, i marchi di servizio o altre proprietà intellettuali di Salesforce senza il previo consenso scritto di Salesforce. Per un elenco di linee guida generali sull’uso, fate riferimento alle Linee guida sull’uso dei marchi e del diritto d’autore di Salesforce, come aggiornate di volta in volta da Salesforce, attualmente disponibili all'indirizzo https://www.salesforce.com/content/dam/web/en_us/www/documents/legal/Terms%20of%20Service/salesforcetrademark-usage-guidelines.pdf; fate inoltre riferimento alla Documentazione, dove applicabile.
Se per qualsiasi motivo smettete di essere Leader del Gruppo, dovete rimuovere i riferimenti al vostro status di Leader del Gruppo (e rimuovere tutti i loghi e i badge relativi a tale ruolo) da tutti i siti, piattaforme e altri canali, compresi i social media, LinkedIn, i blog e le firme nelle e-mail. Potete fare riferimento ai vostri traguardi passati solo utilizzando l’indicazione “Leader di gruppo della Comunità, Durata” (ad esempio, “Leader del Trailblazer Community Group di Salesforce, giugno 2014-dicembre 2016”), ma dovete sempre includere la durata per evitare di presentarvi come un attuale Leader del Gruppo del Programma della Comunità.
Salesforce si aspetta che tutti coloro che partecipano come Leader del Gruppo lo facciano con l’obiettivo di far crescere l’ecosistema di Salesforce. Dovete riconoscere ed evitare potenziali conflitti di interesse in relazione al vostro coinvolgimento come Leader del Gruppo, anche a causa del vostro impiego o di altri progetti in cui siete coinvolti. Dovete astenervi da qualsiasi coinvolgimento di questo tipo, e/o delegare qualsiasi decisione che possa essere percepita come di interesse personale. Dichiarate e garantite che il vostro coinvolgimento come Leader del Gruppo è esclusivamente a titolo individuale e non come membro, dipendente o altro rappresentante di qualsiasi entità o ente governativo. In caso di dubbio, contattate il personale del Gruppo della Comunità per ulteriori chiarimenti, come indicato nella Documentazione.
Se siete (o diventate) dipendenti di un membro della Comunità Partner (come indicato nei Termini d’uso del programma per le Comunità), dovete identificarvi come tali prima di impegnarvi (o continuare a impegnarvi, a seconda dei casi) come Leader del Gruppo in qualsiasi Gruppo della Comunità, e rispettare le procedure in materia di conflitto di interessi stabilite nel Contratto per i programmi e nei presenti Termini d’uso del programma, nonché nella Documentazione applicabile. All’interno del vostro Gruppo della Comunità, vi è fatto divieto di promuovere i servizi o le soluzioni del vostro datore di lavoro. Vi è inoltre proibito raccogliere o utilizzare i dati di contatto dei membri del Gruppo della Comunità a vantaggio del vostro datore di lavoro.
Se siete (o diventate) dipendenti o funzionari governativi, dovete identificarvi come tali prima di partecipare (o continuare a partecipare, a seconda dei casi) come Leader del Gruppo in un Gruppo della Comunità, e vi potrebbe essere chiesto di ottenere un’autorizzazione scritta a partecipare dalla vostra Organizzazione. Se siete dipendenti o funzionari governativi e vi vengono offerti premi e benefici gratuiti o scontati, dovete rifiutarli. Potrebbe anche esservi chiesto di osservare alcuni protocolli aggiuntivi. Su richiesta di Salesforce, dovete confermare il vostro adempimento a quanto sopra.
Termini D’Uso del Programma per I Programmi Salesforce VIP
I presenti Termini d’uso del programma per i Programmi Salesforce VIP (“Termini d’uso del programma”) si applicano alla partecipazione:
- al Programma MVP di Salesforce che si trova attualmente all’indirizzo https://www.salesforce.com/campaign/mvp, che dà riconoscimento a persone eccezionali all’interno della comunità di Salesforce che dimostrano leadership, competenza, reattività e attivismo (“Programma MVP di Salesforce”);
- a programmi champions specifici per prodotto, tra cui il Programma Lightning Champions, il Programma Analytics Champions, il Programma Einstein Champions e il Programma Quip Champions (ciascuno, un “Programma Champions”); e
- ad altri programmi della comunità designati con vantaggi simili a quelli del Programma MVP di Salesforce e dei Programmi Champions, compresi il Programma Salesforce Certified Technical Architects Plus Benefits e il Programma MuleSoft Ambassador (ciascuno, un “Programma Ambassador”).
Il Programma MVP di Salesforce, ogni Programma Champions e ogni Programma Ambassador sono definiti individualmente come “Programma VIP”. Il Programma MVP di Salesforce, i Programmi Champions e i Programmi Ambassador sono indicati collettivamente come “Programmi VIP”.
I presenti Termini d’uso del programma sono richiamati integralmente nel Contratto per i programmi e fanno parte del Contratto tra voi e la Parte Salesforce. Salesforce può anche aggiornare di volta in volta i Termini d’uso del programma, come descritto nel Contratto per i programmi. Salesforce si riserva inoltre il diritto di designare o rimuovere determinati programmi dal novero dei Programmi Champions o Programmi Ambassador, occasionalmente e senza preavviso. I termini con iniziale maiuscola usati ma non definiti nei presenti Termini d’uso del Programma hanno il significato dato loro nel Contratto per i programmi. Vi è fatto divieto di partecipare ad alcun Programma VIP se non accettate il Contratto spuntando una casella o indicando altrimenti l’accettazione per via elettronica o tramite firma fisica, salvo che non sia diversamente specificato nella Documentazione pertinente (come definita di seguito).
1.1 Benefici generali. Dovete essere membri di un particolare Programma VIP per riceverne i benefici. L’adesione ai Programmi VIP è soggetta all’approvazione di Salesforce a sua discrezione. I benefici dei Programmi VIP possono cambiare occasionalmente e senza preavviso. Nel rispetto dei termini del Contratto per i programmi e dei presenti Termini d’uso del programma, Salesforce vi concede un diritto non esclusivo, non trasferibile, limitato e personale (senza il diritto di autorizzare terze parti) di accedere e utilizzare i benefici dei Programmi VIP che Salesforce vi mette a disposizione per qualsiasi Programma VIP di cui siete attualmente membro, esclusivamente in conformità con ogni manuale pertinente o altri termini e condizioni resi di volta in volta disponibili da Salesforce (“Documentazione”). Accettate di rispettare tale Documentazione. In caso di conflitto inconciliabile tra tale Documentazione e i presenti Termini d’uso del programma, la Documentazione prevarrà nella misura di tale conflitto, esclusivamente in relazione al Programma VIP pertinente.
1.2 Prodotti non generalmente disponibili. Alcuni benefici dei Programmi VIP messi a vostra disposizione possono includere Prodotti non generalmente disponibili, come definiti di seguito. Tutti i diritti concessi ai sensi dei presenti Termini d’uso del programma in relazione ai Prodotti non generalmente disponibili sono limitati all’uso per le vostre finalità di valutazione e prova, e sono esclusi espressamente i diritti per finalità di produzione o distribuzione. L’uso di Prodotti non generalmente disponibili è a vostro esclusivo rischio e discrezione. Riconoscete e accettate che (a) qualsiasi particolare Prodotto non generalmente disponibile può essere modificato, sospeso o dismesso in qualsiasi momento con o senza preavviso; (b) qualsiasi particolare Prodotto non generalmente disponibile può non essere mai reso generalmente disponibile; e (c) Salesforce può richiedervi di interrompere l’uso di qualsiasi particolare Prodotto non generalmente disponibile, o qualsiasi sua caratteristica, a sua esclusiva discrezione. Accettate che Salesforce non sarà responsabile nei vostri confronti o nei confronti di terzi per qualsiasi modifica, sospensione o dismissione. Fornirete in modo continuativo feedback a Salesforce riguardo a qualsiasi Prodotto non generalmente disponibile utilizzato, e tale feedback sarà considerato un Feedback.
“Prodotti non generalmente disponibili”, ai sensi dei presenti Termini d’uso del programma, indica collettivamente i Software non generalmente disponibili e i Servizi non generalmente disponibili, ciascuno definito come segue:
- “Software non generalmente disponibili” indica qualsiasi prodotto software messo a vostra disposizione da Salesforce, come beneficio nell’ambito del vostro Programma VIP, per l’implementazione presso i vostri locali, che:(a) non è stato reso generalmente disponibile ai clienti; e (b) è stato designato come versione pilota, beta, versione limitata, anteprima per sviluppatori o con una descrizione simile.
- “Servizi non generalmente disponibili” indica qualsiasi applicazione, caratteristica, funzione, metodologia o altra tecnologia messa a vostra disposizione da Salesforce, come beneficio nell’ambito del vostro Programma VIP, che: (a) non è stata resa generalmente disponibile ai clienti; e (b) è stata designata come versione pilota, beta, versione limitata, anteprima per sviluppatori o con una descrizione simile.
Dovete inoltre rispettare qualsiasi termine aggiuntivo reso disponibile da Salesforce in relazione ai Prodotti non generalmente disponibili. In caso di conflitto inconciliabile tra tali termini aggiuntivi e i presenti Termini d’uso del programma, i termini aggiuntivi prevarranno nella misura di tale conflitto, esclusivamente in relazione Prodotti non generalmente disponibili interessati.
2.1 Durata. Salvo diversamente specificato nella Documentazione pertinente, qualsiasi adesione al Programma VIP messo a vostra disposizione avrà una durata iniziale di un (1) anno dal suo inizio, in base alla data in cui l’adesione viene confermata o ad altra data comunicata da Salesforce.
2.2 Rinnovo. Qualsiasi adesione al Programma VIP messo a vostra disposizione avrà la possibilità di essere rinnovata per termini di rinnovo di un (1) anno ciascuno, soggetti ai criteri e alle condizioni di rinnovo specificati nella Documentazione pertinente, salvo rinuncia da parte di Salesforce a sua esclusiva discrezione. Ogni termine di rinnovo che mettiamo a vostra disposizione inizierà alla fine del termine precedente, o alla data comunicata da Salesforce.
2.3 Trasferimento tra Programmi Champions. Essere accettati in uno specifico Programma Champions non significa essere accettati in un altro Programma Champions. Tuttavia, in quanto membro attuale di un Programma Champions, potete essere idonei a passare da un Programma Champions a un altro alla fine di ogni termine annuale, a condizione di: (a) soddisfare i criteri di ammissione per il nuovo Programma Champions, come di volta in volta stabilito da Salesforce; e (b) aver completato con successo tutti i requisiti di partecipazione e contributo per il vostro attuale Programma Champions durante l’ultimo termine annuale. Per chiarezza, potete scegliere solo un (1) Programma Champions a cui partecipare in via esclusiva durante un dato termine annuale. Per ulteriore chiarezza, l’idoneità al trasferimento tra i Programmi Champions non garantisce l’ammissione automatica a qualsiasi Programma Champions; Salesforce si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi richiesta di trasferimento tra Programmi Champions.
Fatta salva la PUA, attualmente disponibile all’indirizzo https://www.salesforce.com/company/legal/agreements/, o le Regole di condotta contenute nel Contratto per i programmi, non dovete intraprendere attività o pratiche che non rappresentano in modo appropriato il vostro Programma VIP. Le attività e le pratiche ritenute inappropriate da Salesforce includono quanto segue:
- Violazioni dei presenti Termini d’uso del programma o di altre policy specifiche del programma pubblicate in quel momento.
- Accettazione di regali, servizi, denaro o qualsiasi cosa di valore dai membri della comunità del vostro Programma VIP, dai partner di Salesforce o da chiunque altro, per un guadagno personale diretto o indiretto nella vostra capacità di membro di un Programma VIP.
- Linguaggio diffamatorio, dispregiativo, molesto o comunque inappropriato nei confronti di Salesforce o dei suoi clienti, partner o altri membri della comunità del Programma VIP.
- Attività o pratiche che non rappresentano il carattere e i valori fondamentali di Salesforce e della comunità del Programma VIP.
Fatto salvo ogni altro rimedio previsto dal Contratto o dalla legge applicabile, se non rispettate i presenti Termini d’uso del programma o ogni altro accordo tra voi e Salesforce, Salesforce può intraprendere qualsiasi azione ritenuta appropriata in risposta, incluso il rifiuto della vostra candidatura al Programma VIP o la vostra rimozione dallo stesso. Siete pregati di segnalare qualsiasi inosservanza del Contratto per i programmi o dei presenti Termini d’uso del programma in conformità con il presente Codice di condotta.
Il vostro uso dei social media in relazione a un Programma VIP è disciplinato dal Contratto per i programmi e dai presenti Termini d’uso del programma, incluso il Codice di condotta di cui sopra. Se pubblicate qualcosa su un argomento relativo a Salesforce, dovete indicare chiaramente il vostro stato di membro di un Programma VIP nel vostro blog o biografia o in un’altra sezione idonea sul vostro account di social media.
Dovete usare i marchi di Salesforce in modo appropriato, compresi i loghi di Salesforce e i loghi dei programmi. Salvo quanto indicato nella Documentazione applicabile, nulla di quanto previsto nei presenti Termini d’uso del programma vi dà il diritto di utilizzare i marchi di prodotto, i nomi commerciali, i loghi, i marchi di servizio o altre proprietà intellettuali di Salesforce senza il previo consenso scritto di Salesforce. Per un elenco di linee guida generali sull’uso, fate riferimento alle Linee guida sull’uso dei marchi e del diritto d’autore di Salesforce, come aggiornate di volta in volta da Salesforce, attualmente disponibili all'indirizzo https://www.salesforce.com/content/dam/web/en_us/www/documents/legal/Terms%20of%20Service/salesforcetrademark-usage-guidelines.pdf.
Se per qualsiasi motivo abbandonate un Programma VIP, dovete rimuovere i riferimenti alla vostra appartenenza a tale Programma VIP (e rimuovere tutti i loghi e i badge relativi al Programma VIP) da tutti i siti, piattaforme e altri canali, compresi i social media, LinkedIn, i blog e le firme nelle e-mail. Potete fare riferimento ai vostri traguardi passati solo utilizzando l’indicazione “Designazione del Programma Salesforce, Durata” (ad esempio, “Salesforce MVP, 2014-2016”), ma dovete sempre includere la durata per evitare di presentarvi come un attuale membro del Programma VIP.
Salesforce si aspetta che tutti coloro che partecipano come membri di un Programma VIP lo facciano con l’obiettivo di condividere, imparare e far crescere l’ecosistema di Salesforce. Dovete riconoscere ed evitare potenziali conflitti di interesse in relazione al vostro Programma VIP, anche a causa del vostro impiego o di altri progetti in cui siete coinvolti. Dovete astenervi da qualsiasi coinvolgimento di questo tipo, e/o delegare qualsiasi decisione che possa essere percepita come di interesse personale. Dichiarate e garantite che la vostra partecipazione in un Programma VIP è esclusivamente a titolo individuale e non come membro, dipendente o altro rappresentante di qualsiasi entità o ente governativo. In caso di dubbio, contattate il personale del Programma VIP per ulteriori chiarimenti, come indicato nella Documentazione.
Se siete (o diventate) dipendenti di un cliente Salesforce, dovete identificarvi come tali prima di partecipare (o continuare a partecipare, a seconda dei casi) in un Programma VIP, e vi potrebbe essere chiesto di ottenere un’autorizzazione scritta a partecipare dalla vostra organizzazione.
Se siete (o diventate) dipendenti o funzionari governativi, dovete identificarvi come tali prima di partecipare (o continuare a partecipare, a seconda dei casi) in un Programma VIP, e vi potrebbe essere chiesto di ottenere un’autorizzazione scritta a partecipare dalla vostra organizzazione. Se siete dipendenti o funzionari governativi e vi vengono offerti premi e benefici gratuiti o scontati, dovete rifiutarli. Potrebbe anche esservi chiesto di osservare alcuni protocolli aggiuntivi. Su richiesta di Salesforce, dovete confermare il vostro adempimento a quanto sopra.
9.1 Rapporto con Salesforce. Non dovete fare domanda o partecipare in un Programma VIP se siete dipendenti (a tempo pieno o part-time) di Salesforce. Se già partecipate e diventate in seguito dipendenti di Salesforce, dovete informare immediatamente Salesforce e potreste essere rimossi dal Programma. Riconoscete e accettate di non avere diritto ad alcun compenso in relazione ai Programmi VIP o in quanto membro di un Programma VIP, o a qualsiasi beneficio a cui i dipendenti di Salesforce hanno diritto in base alle policy o ai programmi di Salesforce. Se desiderate pubblicare l’affiliazione al vostro Programma VIP su LinkedIn, indicate il vostro coinvolgimento solo nel campo “Organizzazioni” nella sezione “Traguardi raggiunti”, e non in modi che possano implicare un rapporto di lavoro con Salesforce.
9.2 Rapporto con i servizi di Salesforce. I benefici del Programma VIP, compresi i Prodotti non generalmente disponibili, sono disciplinati dal Contratto per i programmi e dai presenti Termini d’uso del programma.
Termini D’Uso Del Programma per Trailhead
I presenti Termini d’uso del programma per Trailhead (“Termini d’uso del programma”) si applicano al vostro utilizzo (incluso l’accesso e la partecipazione a riunioni o attività pubblicate o organizzate sugli stessi) dei nostri siti web (incluse le applicazioni web progressive), portali, applicazioni mobili o sistemi che ospitano materiali relativi a Trailhead che rinviano tramite link al Contratto per i programmi o ai presenti Termini d’uso del programma (insieme a qualsiasi informazione, dato, contenuto e altri materiali, prodotti e servizi di Salesforce disponibili attraverso tali siti, portali o sistemi, e ogni relativo successore, collettivamente definiti “Trailhead”).
I presenti Termini d’uso del programma sono richiamati integralmente nel Contratto per i programmi e fanno parte del Contratto tra voi e la Parte Salesforce. Salesforce può anche aggiornare di volta in volta i Termini d’uso del programma, come descritto nel Contratto per i programmi. I termini con iniziale maiuscola usati ma non definiti nei presenti Termini d’uso del Programma hanno il significato dato loro nel Contratto per i programmi. Non potete e non dovete utilizzare Trailhead o partecipare a un incontro o attività pubblicata o organizzata su Trailhead se non accettate i presenti Termini d’uso del programma.
Se registrate o utilizzate un account con Trailhead, tenete presente che alcune delle vostre informazioni possono essere mostrate pubblicamente o altrimenti visualizzabili da altri (ad esempio, amministratori o altri soggetti all’interno di un’Organizzazione, così come altri utenti Trailhead o il pubblico) per impostazione predefinita, incluso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il vostro nome, cognome, foto e Informazioni di registrazione. Inoltre, alcune informazioni relative all’uso di Trailhead, come le informazioni sui vostri progressi nell’apprendimento e il numero e i tipi di badge che avete guadagnato, possono essere mostrate pubblicamente o altrimenti visibili da altri.
Usando il vostro account per unirvi a certi gruppi nell’ambito di Trailhead, accettate di ricevere comunicazioni (anche elettroniche) riguardanti le attività del gruppo. Inoltre, registrandovi a certe riunioni (incluse le Riunioni del Trailblazer Community Group, come definite di seguito) usando il vostro account, accettate di ricevere comunicazioni elettroniche riguardanti gli aggiornamenti delle riunioni e questioni post-riunione, che possono includere valutazioni in forma di sondaggio e materiali relativi alla riunione. Si prega di notare, tuttavia, che qualsiasi comunicazione che si riceve da terzi, compresi i leader di un gruppo o riunione, non è inviata da o per conto di Salesforce e Salesforce declina ogni responsabilità per tali comunicazioni.
Fatte salve la PUA, le Regole di condotta contenute nel Contratto per i programmi o le Linee guida di partecipazione alle Comunità di successo di Salesforce, attualmente disponibili all’indirizzo https://trailblazer.salesforce.com/resource/1432331846000/SuccessGuidelines, come aggiornate di volta in volta da Salesforce (“Linee guida di partecipazione alle Comunità di successo di Salesforce”), in relazione a Trailhead, dovete rispettare le linee guida di partecipazione di Salesforce rese disponibili su o attraverso Trailhead (“Linee guida di partecipazione”). Durante le riunioni di Trailhead e le Riunioni del Trailblazer Community Group è necessario mantenere un ambiente amichevole, sicuro, solidale e libero da molestie, indipendentemente da sesso, età, orientamento sessuale, identità di genere, espressione di genere, disabilità, aspetto fisico, taglia, razza, etnia, religione o altra identità di gruppo.
Inoltre, in relazione a Trailhead, vi è fatto divieto (e non potete permettere ai vostri utenti o a terzi) di:
- Condividere, trasferire o divulgare in altro modo qualsiasi soluzione per un esame di certificazione, esame delle credenziali, Superbadge, Masterbadge o altra designazione simile, salvo quanto espressamente autorizzato in anticipo da Salesforce per iscritto.
- Condividere o trasferire qualsiasi certificazione, badge, superbadge, o qualsiasi altra credenziale simile guadagnata su Trailhead o qualsiasi altra attività del vostro account o il vostro account stesso (comprese le credenziali di accesso al vostro account) per qualsiasi scopo.
- Dichiarare falsamente o distorcere in altro modo le informazioni relative all’uso di Trailhead, compresi i progressi di apprendimento e il numero o i tipi di badge che voi (o i vostri utenti o terzi) avete guadagnato usando Trailhead.
Siete pregati di ricordare che, in relazione a Trailhead, potreste fornire informazioni, dati, contenuti o altri materiali a un pubblico diversificato e internazionale. Cose che a voi non sembrano ingiuriose, oscene, offensive o altrimenti discutibili possono sembrarlo ad altri. Siete tenuti a trattare (e dovete fare in modo che i vostri utenti e qualsiasi terza parte trattino) gli altri utenti di Trailhead con cortesia e rispetto.
Salesforce può eliminare il vostro account, e Salesforce e qualsiasi leader di un gruppo o di una riunione pertinente (incluse le Riunioni del Trailblazer Community Group) possono sospendere la vostra appartenenza al gruppo, o vietare la vostra partecipazione al gruppo o la vostra presenza alla riunione in qualsiasi momento, se non rispettate la presente clausola 2, la PUA o le Regole di condotta, o per qualsiasi o nessuna ragione, senza preavviso o responsabilità di alcun tipo.
3.1. Uso di Trailhead. Nel rispetto dei presenti Termini d’uso del programma e solo finché Salesforce vi permette di utilizzare Trailhead, potete utilizzare qualsiasi parte di Trailhead a cui vi forniamo accesso ai sensi dei Termini d’uso del programma, su qualsiasi dispositivo da voi posseduto o controllato. Potete usare Trailhead solo per vostre finalità personali, professionali o educative non commerciali, compreso l’apprendimento di competenze per la vostra posizione attuale, l’apprendimento di competenze per una posizione futura, per guadagnare credenziali di Salesforce, per conoscere Salesforce, e/o per connettervi con altre comunità e utenti di Trailhead. Se non rispettate i Termini d’uso del programma, dovete cessare immediatamente l’uso di Trailhead. Le informazioni, i dati, il contenuto e altri materiali disponibili su o attraverso Trailhead possono contenere o costituire Materiali di terze parti e/o altri prodotti o servizi Salesforce (inclusi altri Programmi), e il diritto di cui sopra può essere soggetto a termini, condizioni e policy aggiuntive.
3.2. Progetti open source. Salesforce può rendere disponibili progetti open source su o attraverso Trailhead o su o attraverso servizi di hosting di repository per software di terze parti (ad esempio, Github) in connessione con Trailhead. Qualsiasi codice open source disponibile in connessione con un progetto open source (“Contenuto open source”) può essere il lavoro proprietario di una terza parte (nel qual caso è considerato Materiale di terze parti) e può essere soggetto a termini, condizioni e policy aggiuntive. L’uso del Contenuto open source è disciplinato dai termini dell’eventuale licenza che accompagna il progetto in oggetto. Se state iniziando un progetto open source su o attraverso Trailhead, dovete rendere disponibile il Contenuto open source in oggetto ai sensi dei termini della licenza open source.
4.1. Invenzioni. Riconoscete e accettate che la fornitura da parte vostra di un Materiale inviato non vi rende un inventore o un co-inventore dell’invenzione che può emergere durante lo sviluppo di un prodotto o servizio da o per conto di Salesforce, compresi quelli che incorporano, implementano o sono altrimenti correlati a tutto o parte di tale Materiale inviato (tali invenzioni di seguito denominate “Invenzione”). Fatto salvo quanto sopra, nella misura in cui siete un inventore o un co-inventore di un’Invenzione, o avete un altro diritto, titolo o interesse su un’Invenzione, con il presente cedete irrevocabilmente e accettate di cedere a Salesforce tutti i diritti, titoli e interessi in tutto il mondo su tale Invenzione (sia attualmente esistente o concepita, creata o altrimenti sviluppata in seguito), compresi tutti i diritti di proprietà intellettuale su tale Invenzione, con effetto immediato al suo inizio, concezione, creazione o sviluppo. Nella misura in cui un’Invenzione o i diritti di proprietà intellettuale su un’Invenzione non sono cedibili, o nella misura in cui conservate in altro modo qualsiasi diritto, titolo o interesse su tale Invenzione o tali diritti di proprietà intellettuale: (a) rinunciate incondizionatamente e irrevocabilmente all’applicazione di tali diritti, e a tutte le pretese e azioni di qualsiasi tipo rispetto a tali diritti, contro Salesforce e qualsiasi utente di un prodotto o servizio Salesforce; (b) accettate, su richiesta e a spese di Salesforce, di dare il consenso e partecipare a qualsiasi azione per far valere tali diritti; e (c) concedete a Salesforce una licenza mondiale, esente da royalty, interamente versata, esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile e pienamente cedibile in sublicenza (a più livelli), senza ulteriore corrispettivo per voi o per terzi, di riprodurre, distribuire, rappresentare e mostrare (pubblicamente o in altro modo), creare opere derivate, adattare, modificare, realizzare, vendere, offrire in vendita, importare, utilizzare, analizzare e sfruttare (e fare in modo che altri esercitino tali diritti per conto di Salesforce) tutta o qualsiasi parte di tale Invenzione, in qualsiasi formato o supporto ora conosciuto o sviluppato in futuro, e per qualsiasi scopo. Inoltre, rinunciate in modo irrevocabile a qualsiasi “diritto morale” o ad altri diritti rispetto all’attribuzione della paternità o all’integrità dei materiali relativi all’Invenzione che vi potrebbero spettare ai sensi della legge applicabile in base a qualsiasi fondamento giuridico. Rinunciate nei confronti di Salesforce a qualsiasi pretesa che avete ora o potreste avere in futuro per contraffazione, appropriazione indebita o altra violazione di un’Invenzione o dei diritti di proprietà intellettuale ceduti o concessi in licenza ai sensi dei presenti Termini d’uso del programma a Salesforce.
4.2. Licenza. Fatta salva la clausola 4.1 di cui sopra (“Invenzioni”), nella misura in cui detenete o ottenete un diritto proprietario che possa essere contraffatto, oggetto di appropriazione indebita o altrimenti violato dal funzionamento di Trailhead, concedete a Salesforce una licenza mondiale, esente da royalty, interamente versata, non esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile e pienamente cedibile in sublicenza (a più livelli), in forza di tali diritti proprietari, per far funzionare Trailhead, come può essere di volta in volta modificato, aggiornato o migliorato.
4.3. Assistenza. Collaborerete con Salesforce e i suoi incaricati per fare domanda, ottenere, perfezionare, dare prova e far valere i diritti di proprietà intellettuale di Salesforce sull’Invenzione, compresa la sottoscrizione degli atti scritti eventualmente preparati da Salesforce e l’esecuzione degli altri atti che possono essere ragionevolmente necessari, a giudizio di Salesforce, per ottenere un brevetto, registrare un’opera coperta dal diritto d’autore, o far valere in altro modo i diritti di Salesforce sull’Invenzione (e con il presente incaricate irrevocabilmente Salesforce e qualsiasi suo funzionario e rappresentante come vostro procuratore per agire per vostro conto e al posto vostro, con la stessa forza ed efficacia giuridica).
4.4. Diritti necessari. Fatte salve le vostre dichiarazioni e garanzie di cui al Contratto per i programmi, dichiarate e garantite di possedere o avere i diritti (inclusi i diritti di proprietà intellettuale) necessari per cedere e concedere in licenza tali Materiali inviati e ogni Invenzione concessa ai sensi dei presenti Termini d’uso del programma. Nella misura in cui la vostra Organizzazione possiede o detiene un diritto, titolo o interesse su tali Materiali inviati o Invenzioni, dichiarate e garantite di essere autorizzati da tale Organizzazione a rendere disponibili tali Materiali inviati e a cedere e concedere in licenza i Materiali inviati e le Invenzioni concesse ai sensi dei presenti Termini d’uso del programma.
4.5. Monitoraggio. Fatta salva la clausola 7 del Contratto per i programmi (“Contenuti e dati d’uso”), Salesforce può (ma non ha alcun obbligo di) monitorare, valutare, alterare o rimuovere i Materiali inviati, compresi quelli resi disponibili su o tramite funzioni di messaggistica privata, anche al fine di promuovere la sicurezza delle Comunità o di altri prodotti o servizi Salesforce, e rimuovere qualsiasi messaggio di spam.
6.1. Natura non ufficiale delle Riunioni del Trailblazer Community Group. Potreste avere l’opportunità di partecipare a determinate riunioni pubblicizzate o organizzate su Trailhead, ospitate o organizzate da terze parti che non sono rappresentanti o dipendenti di Salesforce (tali riunioni, conferenze, eventi sono di seguito definiti come una “Riunione del Trailblazer Community Group”). Riconoscete che Salesforce non è creatrice, organizzatrice o proprietaria di una Riunione del Trailblazer Community Group, anche se i dipendenti di Salesforce partecipano alla riunione o se Salesforce sponsorizza la riunione, fornisce materiali relativi alla stessa, promuove la riunione su un sito web di Salesforce o un sito web pagato da Salesforce, o la riunione avviene in un immobile di Salesforce. Se ospitate o organizzate una Riunione del Trailblazer Community Group, accettate di promuoverla come tale e non dovete dare alcuna impressione che sia stata creata, organizzata, ospitata, che sia di proprietà, sponsorizzata o approvata da Salesforce. Per chiarezza, le riunioni pubblicizzate o organizzate su Trailhead, ma ospitate o organizzate da Salesforce, sono considerate Eventi soggetti ai Termini d’uso del programma per Eventi. In caso di conflitto o difformità tra il Contratto per i programmi e i Termini d’uso del programma per Eventi, i Termini d’uso del programma prevarranno nella misura di tale conflitto o difformità, esclusivamente in relazione alle riunioni interessate.
6.2. Leader del Trailblazer Community Group. Oltre ai presenti Termini d’uso del programma, i Leader del Trailblazer Community Group sono anche soggetti ai Termini d’uso del programma per i Leader dei Gruppi Salesforce stipulati in relazione al Contratto per i programmi, come resi disponibili e aggiornati di volta in volta da Salesforce. Nella misura in cui i presenti Termini d’uso del programma o qualsiasi parte di essi sia in conflitto con i Termini d’uso del programma per i Leader dei Gruppi Salesforce, la vostra partecipazione come Leader del Trailblazer Community sarà disciplinata dai Termini d’uso del programma per i Leader dei Gruppi Salesforce.
6.3. Assunzione del rischio. La vostra partecipazione e presenza a una riunione di Trailhead o una Riunione del Trailblazer Community Group o attività correlate è completamente volontaria. Accettate di considerare i rischi inerenti alle attività cui scegliete di partecipare e di prendere ragionevoli precauzioni prima di scegliere di partecipare o assistere a una riunione di Trailhead o una Riunione del Trailblazer Community Group. Riconoscete che Salesforce non ha alcun controllo e non garantisce la qualità, la sicurezza, l’accuratezza o la legalità delle riunioni o dei contenuti associati o presentati a una riunione di Trailhead o a una Riunione del Trailblazer Community Group, e che la partecipazione a tali riunioni avviene a vostro rischio. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, ACCETTATE E ASSUMETE TUTTI I RISCHI DI QUALSIASI LESIONE PERSONALE O DANNO ALLA PROPRIETÀ CHE POTRESTE SUBIRE DURANTE LA PARTECIPAZIONE A UNA RIUNIONE DI TRAILHEAD O UNA RIUNIONE DEL TRAILBLAZER COMMUNITY GROUP O ATTIVITÀ CORRELATE, E RINUNCIATE A QUALSIASI PRETESA CONTRO QUALSIASI PARTE AFFILIATA A SALESFORCE IN RELAZIONE A TALI RISCHI.
6.4. Limitazione di responsabilità. FATTA SALVA OGNI LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ AI SENSI DEL CONTRATTO PER I PROGRAMMI, IN NESSUN CASO UNA PARTE AFFILIATA A SALESFORCE SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, DI COPERTURA, INCIDENTALE, ESEMPLARE, PUNITIVO O CONSEQUENZIALE DERIVANTE DA O CORRELATO A QUALSIASI RIUNIONE DI TRAILHEAD O RIUNIONE DEL TRAILBLAZER COMMUNITY GROUP, DICHIARAZIONI O CONDOTTE DEI LEADER O DEI PARTECIPANTI ALLA RIUNIONE DEL TRAILBLAZER COMMUNITY GROUP, PRESENZA E PARTECIPAZIONE A UNA RIUNIONE DI TRAILHEAD O A UNA RIUNIONE DEL TRAILBLAZER COMMUNITY GROUP, E AZIONI VOSTRE O DI ALTRI DURANTE UNA RIUNIONE DI TRAILHEAD O UNA RIUNIONE DEL TRAILBLAZER COMMUNITY GROUP, ANCHE SE LA PARTE AFFILIATA A SALESFORCE È STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O SE QUALSIASI RIMEDIO NON RAGGIUNGE IL SUO SCOPO ESSENZIALE. LA SUDDETTA ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILITÀ NON SI APPLICA NELLA MISURA IN CUI È PROIBITA DALLA LEGGE.
6.5. Liberatoria personale.
(a) I leader e i partecipanti alle Riunioni del Trailblazer Community Group e alle riunioni di Trailhead e/o Salesforce (e/o altri per conto di Salesforce) possono fotografare, registrare (sia in audio che in video), trasmettere via webcast, podcast o trasmettere in altro modo durante le riunioni di Trailhead o le Riunioni del Trailblazer Community Group (anche nella sede della riunione di Trailhead o della Riunione del Trailblazer Community Group, durante una sessione delle stesse o durante altre attività del Trailblazer Community Group). La vostra immagine, aspetto, voce, dichiarazioni e altre caratteristiche identificative (ciascuna definita come un’“Immagine”) possono essere catturate in fotografie, registrazioni (sia in audio che in video), webcast, podcast o altre trasmissioni di una riunione di Trailhead, o di una Riunione del Trailblazer Community Group, o altra attività simile (ciascuna definita come una “Registrazione”).
(b) Concedete a Salesforce, in relazione a tutte le Registrazioni (e a ciascun leader di una Riunione del Trailblazer Community Group o partecipante a una riunione di Trailhead o a una Riunione del Trailblazer Community Group in relazione a qualsiasi Registrazione effettuata da tale leader o partecipante) una licenza mondiale, esente da royalty, interamente versata, non esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile e pienamente concedibile in sublicenza (a più livelli), senza ulteriori corrispettivi per voi o per qualsiasi terza parte, di riprodurre, distribuire, rappresentare e mostrare (pubblicamente o in altro modo), creare opere derivate, adattare, modificare e utilizzare in altro modo, analizzare e sfruttare tali Registrazioni (comprese le vostre Immagini contenute nelle Registrazioni), in tutto o in parte, in qualsiasi formato e supporto ora conosciuto o sviluppato in futuro, e per qualsiasi scopo (anche per scopi promozionali, come le testimonianze). La suddetta licenza si applica anche a tutte le Registrazioni da voi rese disponibili a Salesforce o a qualsiasi leader di una Riunione del Trailblazer Community Group o partecipante a una riunione di Trailhead o Riunione del Trailblazer Community Group. Salesforce detiene in esclusiva tutti i diritti, i titoli e gli interessi (inclusi i diritti di proprietà intellettuale) relativi alle Registrazioni acquisite da Salesforce (e/o da altri per conto di Salesforce) (“Registrazioni di Salesforce”), tutte le modifiche e i derivati delle Registrazioni di Salesforce e tutti i proventi derivanti dalle Registrazioni di Salesforce e da tali modifiche o derivati. Salesforce non ha alcun obbligo di condividere tali proventi con voi.
(c) Rinunciate irrevocabilmente a qualsiasi diritto di ispezionare o approvare l’uso o altro sfruttamento di una Registrazione o di qualsiasi riproduzione della stessa, e accettate che Salesforce non ha alcun obbligo di utilizzare una Registrazione (inclusa qualsiasi vostra Immagine) o di esercitare in altro modo qualsiasi diritto concesso a Salesforce in relazione alle vostre Immagini.
(d) Le vostre Immagini possono apparire in Registrazioni rese disponibili al pubblico e terzi possono conservare, utilizzare o distribuire tali Registrazioni. Salesforce non ha alcun controllo e non è responsabile di alcun uso o abuso (inclusa la distribuzione) da parte di terzi delle Registrazioni.
(e) IN RELAZIONE ALL’USO O AD ALTRO SFRUTTAMENTO DELLE REGISTRAZIONI (COMPRESE LE VOSTRE IMMAGINI), RINUNCIATE IRREVOCABILMENTE A QUALSIASI PRETESA RELATIVA ALLA PROPRIETÀ INTELLETTUALE, AI DIRITTI DI IMMAGINE, AI DIRITTI ALLA PRIVACY E A QUALSIASI ALTRA PRETESA O RISARCIMENTO DEI DANNI IN RELAZIONE A TALE USO O ALTRO SFRUTTAMENTO. AFFERMATE DI ESSERE MAGGIORENNI, DI AVER LETTO LA LIBERATORIA DI CUI SOPRA E DI AVERNE COMPRESO APPIENO IL CONTENUTO.
(f) INOLTRE, DICHIARATE CHE TUTTE LE PERSONE FISICHE LE CUI IMMAGINI SONO ACQUISITE NELLE REGISTRAZIONI DA VOI MESSE A DISPOSIZIONE DI SALESFORCE O DI TERZI HANNO ACCONSENTITO ALL’INCLUSIONE DELLE LORO IMMAGINI IN TALI REGISTRAZIONI E VI HANNO AUTORIZZATO A CONCEDERE PER LORO CONTO LA LICENZA, LA RINUNCIA E LA LIBERATORIA CONCESSA DA VOI A TALI IMMAGINI E REGISTRAZIONI NEI PRESENTI TERMINI D’USO DEL PROGRAMMA.
Salesforce si aspetta che tutti coloro che partecipano a Trailhead lo facciano con l’obiettivo di imparare a conoscere Salesforce insieme ai loro pari, costruire la loro rete Salesforce e trovare dei mentori. Dovete riconoscere ed evitare potenziali conflitti di interesse in relazione a Trailhead, anche a causa del vostro impiego o di altri progetti in cui siete coinvolti. Dovete astenervi da qualsiasi coinvolgimento di questo tipo, e/o delegare qualsiasi decisione che possa essere percepita come di interesse personale. Inoltre, non dovete condividere informazioni riservate o proprietarie di vostra proprietà, del vostro attuale datore di lavoro o di altre terze parti.
Se siete (o diventate) dipendenti o funzionari governativi, è vostra responsabilità, ove applicabile: (i) identificarvi come tali prima di partecipare (o continuare a partecipare, a seconda dei casi) a Trailhead, e (ii) ottenere l’autorizzazione scritta alla partecipazione dalla vostra organizzazione in conformità con i suoi requisiti e la legge applicabile. Se siete dipendenti o funzionari governativi e vi vengono offerti premi e benefici gratuiti o scontati, dovete rifiutarli, a meno che non abbiate ottenuto una distinta autorizzazione espressa in forma scritta dalla vostra organizzazione in conformità con i suoi requisiti e la legge applicabile. Potrebbe anche esservi chiesto di osservare alcuni protocolli aggiuntivi. Su richiesta di Salesforce, dovete confermare il vostro adempimento a quanto sopra.
Termini D’Uso Del Programma per Eventi
I presenti Termini d’uso del programma per Eventi (“Termini d’uso del programma”) si applicano a qualsiasi presenza o partecipazione a un evento ospitato o organizzato da Salesforce, inclusi gli eventi di persona (come Dreamforce, World Tour, TrailheaDX e conferenze) e gli eventi online e i webinar (individualmente, “Evento”).
I corsi di formazione elencati sul Portale di assistenza e formazione non sono Eventi soggetti ai presenti Termini d’uso del programma per Eventi.
I presenti Termini d’uso del programma sono richiamati integralmente nel Contratto per i programmi e fanno parte del Contratto tra voi e la Parte Salesforce. Salesforce può anche aggiornare di volta in volta i Termini d’uso del programma, come descritto nel Contratto per i programmi. I termini con iniziale maiuscola usati ma non definiti nei presenti Termini d’uso del Programma hanno il significato dato loro nel Contratto per i programmi. Non potete e non dovete assistere o partecipare a Eventi se non accettate il Contratto.
Fatte salve la PUA o le Regole di condotta contenute nel Contratto per i programmi, in relazione a ciascun Evento dovete rispettare il Codice di condotta per gli Eventi di Salesforce, come aggiornato da Salesforce di volta in volta, attualmente situato all’indirizzo https://www.salesforce.com/company/event-code-of-conduct/ (“Codice di condotta per gli Eventi”).
Fatto salvo ogni altro rimedio previsto dal Contratto o dalla legge applicabile, se non rispettate i presenti Termini d’uso o ogni altro accordo tra voi e Salesforce, Salesforce può intraprendere qualsiasi azione ritenuta appropriata in risposta, incluso l’annullamento della vostra registrazione all’Evento senza alcun rimborso o la vostra espulsione dall’Evento interessato o da ogni altro Evento. Siete pregati di segnalare qualsiasi inosservanza del Contratto per i programmi o dei presenti Termini d’uso del programma in conformità con il Codice di condotta per gli Eventi.
Salesforce può consentirvi di trasferire la vostra registrazione di certi Eventi a un’altra persona all'interno della vostra Organizzazione, a discrezione di Salesforce, in conformità alle sue policy di trasferimento e cancellazione applicabili. Le attuali policy di trasferimento e cancellazione di Salesforce relative alle registrazioni per Salesforce Connections, TrailheaDX e Dreamforce sono indicate di seguito. Salesforce si riserva il diritto di modificare occasionalmente le sue policy di trasferimento e cancellazione, comunicandovi tali modifiche con qualsiasi mezzo ragionevole.
Ogni richiesta di trasferimento o cancellazione per Dreamforce, Salesforce Connections o TrailheaDX deve essere presentata per iscritto tramite il sito salesforce-events.desk.com/customer/portal/emails/new e sarà elaborata in base all’ora e alla data in cui la richiesta è stata presentata. Nessun rimborso o accredito per la cancellazione di una registrazione sarà emesso se non presentate una richiesta di cancellazione in conformità con questi requisiti. Per chiarezza, il mancato check-in a un Evento non costituisce una cancellazione e non darà diritto a un rimborso o un accredito. Le iscrizioni alle sessioni di breakout, i corsi di formazione, le certificazioni e le prenotazioni alberghiere non sono trasferibili. Per ulteriori requisiti di cancellazione specifici per gli Eventi cliccate qui.
Quote di iscrizione all’Evento e altre spese possono essere applicate per la vostra presenza o partecipazione a un Evento, o possono essere in altro modo sostenute da voi in relazione a un Evento. Se è richiesto il pagamento di quote o addebiti, vi può essere chiesto di fornire alcune informazioni rilevanti, come il numero di carta di credito e la data di scadenza, l’indirizzo di fatturazione e i dati di spedizione. DICHIARATE E GARANTITE DI AVERE IL DIRITTO DI UTILIZZARE LA CARTA DI CREDITO DELLA QUALE AVETE FORNITO I DATI IN RELAZIONE ALL’OPERAZIONE DI PAGAMENTO. Inviando tali dati, concedete a Salesforce il diritto di fornirli a terze parti allo scopo di facilitare le operazioni di pagamento. Può essere richiesta una verifica dei dati prima del riconoscimento o del completamento di un’operazione di pagamento. Dovete versare tutte le quote e le spese sostenute da voi o per vostro conto in relazione a un Evento, ai prezzi in vigore e a voi comunicati quando tali quote o spese sono state sostenute. Inoltre, siete responsabili di tutte le imposte applicabili alle vostre operazioni di pagamento.
Salesforce si riserva il diritto, anche senza preavviso, di cancellare, terminare o imporre condizioni sul rispetto di coupon, sconti o promozioni simili. Qualsiasi rimborso per la cancellazione di un Evento di Salesforce sarà soggetto alle policy di rimborso applicabili di Salesforce. I pagamenti effettuati per un Evento non possono essere applicati all’acquisto di un altro Evento, prodotto o servizio. Sebbene sia prassi di Salesforce confermare via e-mail le operazioni di pagamento relative agli Eventi, la ricezione di un’e-mail di conferma non costituisce l’accettazione di un ordine o la conferma di un’offerta di vendita di un prodotto o servizio.
I badge possono contenere tag RFID o NFC o altre tecnologie che possono essere utilizzate per registrare la vostra presenza e partecipazione all’Evento (compresa la visita agli stand e la partecipazione alle sessioni). Consentendo la scansione o scansionando il vostro badge a un Evento, autorizzate l’operatore dello scanner di badge o di una tecnologia simile per eventi virtuali a raccogliere e trattare tali dati.
Riconoscete che, se scansionate il vostro badge o questo viene scansionato da o per qualsiasi sponsor o altra terza parte con uno scanner di badge o una tecnologia simile per eventi virtuali (individualmente, uno “Sponsor dell’evento”), lo Sponsor dell’evento può avere accesso a un rapporto di terze parti che include tali dati sulla presenza e partecipazione, incluse alcune vostre Informazioni di registrazione. Salesforce non è responsabile delle prassi in materia di privacy di qualsiasi Sponsor dell’evento o di altre terze parti. Contattate lo Sponsor dell’evento o la terza parte per saperne di più sulle loro prassi relative ai dati che raccolgono. Per chiarezza, nella misura in cui Salesforce raccoglie Dati personali riguardanti la vostra presenza o partecipazione all’Evento per il proprio uso, questo avverrà nel rispetto dell’Informativa sulla privacy di Salesforce.
Se non volete acconsentire all’uso e alla divulgazione delle informazioni descritte nella presente clausola, non scansionate e non permettete a uno Sponsor dell’evento o a una terza parte di scansionare il vostro badge a un Evento.
Per gli Eventi in presenza, può esservi messo a disposizione un badge da ritirare nell’area designata per il check-in del luogo dell’Evento nelle date previste per lo stesso. È necessario mostrare un documento identificativo con foto rilasciata dal governo per ritirare il badge dell’Evento. Non sarete ammessi nel luogo dell’Evento senza il relativo badge.
Se siete dipendenti o funzionari governativi, dovete identificarvi come tali durante il processo di registrazione per un Evento e, per gli Eventi in presenza, vi potrebbe essere chiesto di presentare un badge da dipendente rilasciato dal governo durante il processo di check-in.
Se siete dipendenti o funzionari governativi e vi viene offerta la partecipazione gratuita o scontata a un Evento, dovete rivelare in anticipo la partecipazione all’Evento all’agenzia governativa per cui lavorate e ottenere il permesso della stessa per accettare la partecipazione gratuita o scontata all’Evento. Su richiesta di Salesforce, dovete inoltre confermare il vostro adempimento a quanto sopra.
Se siete dipendenti o funzionari governativi, dovete inoltre rispettare, per l’intera durata dell’Evento, tutte le norme e i regolamenti applicabili imposti dall’agenzia per cui lavorate, comprese le norme e i regolamenti relativi all’accettazione e alla comunicazione di regali e gratifiche.
Salesforce si riserva il diritto, anche senza preavviso, di adottare tutte le misure di sicurezza che ritiene appropriate per la sicurezza dei partecipanti agli Eventi in presenza. Dovete rispettare tutte queste misure di sicurezza, incluse le seguenti:
- In ogni momento durante un Evento in presenza (in qualsiasi luogo dell’Evento o durante qualsiasi sessione dell’Evento, keynote o altra attività), dovete indossare il vostro badge dell’Evento in modo che sia visibile agli altri partecipanti. Non dovete condividere o scambiare il vostro badge con altre persone. Il mancato rispetto di questo requisito può comportare la confisca del vostro badge e la cessazione della vostra partecipazione all’Evento.
- In alcuni orari degli Eventi in presenza, le borse possono essere controllate in modo casuale.
- Non dovete lasciare incustodite le borse o altri beni in qualsiasi momento. I beni incustoditi possono essere rimossi.
- Salvo come specificamente pre-approvato da Salesforce per iscritto, nessuna persona di età inferiore ai 18 anni è autorizzata a partecipare a un Evento o parte di esso (compresa qualsiasi sessione, breakout, keynote o altra attività), o essere altrimenti presente in qualsiasi sede dell’Evento, compresa la sala espositiva.
- Gli oggetti vietati agli Eventi in presenza includono: armi da fuoco e altre armi, esplosivi e altri materiali o articoli pericolosi. Non potete portare con voi o avere in vostro possesso tali oggetti in qualsiasi momento durante la vostra partecipazione a un Evento in presenza.
Salesforce (e/o altri per conto di Salesforce) potrebbe fotografare, registrare (sia in audio che in video), trasmettere via webcast, podcast o trasmettere in altro modo durante un Evento (anche presso il luogo dell’Evento durante una sessione, breakout, keynote o altre attività). La vostra immagine, aspetto, voce, dichiarazioni e altre caratteristiche identificative (ciascuna definita come un’“Immagine”) possono essere catturate in fotografie, registrazioni (sia in audio che in video), webcast, podcast o altre trasmissioni dell’Evento (ciascuna definita come una “Registrazione”).
Concedete a Salesforce una licenza mondiale, esente da royalty, interamente versata, non esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile e pienamente concedibile in sublicenza (a più livelli), senza ulteriori corrispettivi per voi o per qualsiasi terza parte, di riprodurre, distribuire, rappresentare e mostrare (pubblicamente o in altro modo), creare opere derivate, adattare, modificare e utilizzare in altro modo, analizzare e sfruttare le Registrazioni (comprese le vostre Immagini contenute nelle Registrazioni), in tutto o in parte, in qualsiasi formato e supporto ora conosciuto o sviluppato in futuro, e per qualsiasi scopo (anche per scopi promozionali, come le testimonianze).
Salesforce detiene in esclusiva tutti i diritti, i titoli e gli interessi (inclusi i diritti di proprietà intellettuale) sulle Registrazioni, tutte le modifiche e i derivati delle stesse e tutti i proventi che ne derivano. Salesforce non ha alcun obbligo di condividere tali proventi con voi.
Rinunciate irrevocabilmente a qualsiasi diritto di ispezionare o approvare l’uso o altro sfruttamento di una Registrazione o di qualsiasi riproduzione della stessa, e accettate che Salesforce non ha alcun obbligo di utilizzare una Registrazione (inclusa qualsiasi vostra Immagine) o di esercitare in altro modo qualsiasi diritto concesso a Salesforce in relazione alle vostre Immagini.
Le vostre Immagini possono apparire in Registrazioni rese disponibili al pubblico e terzi possono conservare, utilizzare o distribuire tali Registrazioni. Una volta reso disponibile al pubblico, Salesforce non ha alcun controllo e non è responsabile di alcun uso o abuso (inclusa la distribuzione) da parte di terzi delle Registrazioni.
IN RELAZIONE ALL’USO O AD ALTRO SFRUTTAMENTO DELLE REGISTRAZIONI (COMPRESE LE VOSTRE IMMAGINI), RINUNCIATE IRREVOCABILMENTE A QUALSIASI PRETESA RELATIVA ALLA PROPRIETÀ INTELLETTUALE, AI DIRITTI DI IMMAGINE, AI DIRITTI ALLA PRIVACY E A QUALSIASI ALTRA PRETESA O RISARCIMENTO DEI DANNI IN RELAZIONE A TALE USO O ALTRO SFRUTTAMENTO. AFFERMATE DI ESSERE MAGGIORENNI, DI AVER LETTO LA LIBERATORIA DI CUI SOPRA E DI AVERNE COMPRESO APPIENO IL CONTENUTO.
La vostra presenza o partecipazione a un Evento o a qualsiasi attività correlata è completamente volontaria. Salesforce non garantisce l’ammissione a tutto o a qualsiasi parte di un Evento (compresa qualsiasi sessione, breakout, keynote o altra attività). Salvo diversamente specificato da Salesforce, tutte le sessioni, breakout, keynote o altre attività di un evento, se del caso, hanno posti a sedere in base all’ordine di arrivo. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, ACCETTATE E ASSUMETE TUTTI I RISCHI DI QUALSIASI LESIONE PERSONALE O DANNO ALLA PROPRIETÀ PERSONALE CHE POTRESTE SUBIRE DURANTE LA PARTECIPAZIONE A UN EVENTO, E RINUNCIATE A QUALSIASI PRETESA POTRESTE AVERE CONTRO UNA PARTE AFFILIATA A SALESFORCE, UNO SPONSOR O UN FORNITORE DELL’EVENTO IN RELAZIONE A TALI RISCHI.
Salesforce si riserva il diritto, anche senza preavviso, di limitare il numero di partecipanti all’Evento, di annullare o terminare la registrazione all’Evento, di impedire a una persona di partecipare a tutto o a parte dell’Evento e di rifiutare a una persona l’accesso ai materiali dell’Evento.
Gli Eventi sono soggetti a modifiche in qualsiasi momento. Salesforce non garantisce la presenza di terzi (inclusi espositori e relatori), né che le sessioni, i breakout, i keynote o altre attività programmate abbiano luogo.
Salesforce si riserva il diritto, anche senza preavviso, di apportare modifiche al programma di un Evento in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo (inclusa la modifica dell’orario o del contenuto o la cancellazione di qualsiasi sessione, breakout, keynote o altra attività). Salesforce non è responsabile e nessun rimborso verrà emesso in caso di modifiche a un Evento (inclusa la modifica del programma generale dell’Evento, dell’orario o del contenuto o la cancellazione di qualsiasi sessione, keynote o altra attività).
Termini D’Uso Del Programma per Il Portale Di Assistenza e Formazione
I presenti Termini d’uso del programma per il Portale di assistenza e formazione (“Termini d’uso del programma”) si applicano all’uso (incluso l’accesso) del Portale assistenza e formazione attualmente situato all’indirizzo help.salesforce.com (insieme a ogni informazione, dato, contenuto e altro materiale, prodotto e servizio di Salesforce disponibile attraverso tale sito, e qualsiasi sito successore, “Portale di assistenza e formazione”).
I presenti Termini d’uso del programma sono richiamati integralmente nel Contratto per i programmi e fanno parte del Contratto tra voi e la Parte Salesforce. Salesforce può anche aggiornare di volta in volta i Termini d’uso del programma, come descritto nel Contratto per i programmi. I termini con iniziale maiuscola usati ma non definiti nei presenti Termini d’uso del Programma hanno il significato dato loro nel Contratto per i programmi. Non potete e non dovete usare il Portale di assistenza e formazione se non accettate il Contratto o un altro accordo con Salesforce che autorizza l’uso di detto Portale.
Termini D’Uso Del Programma per I Portali Di Networking
I presenti Termini d’uso del programma per i Portali di networking (“Termini d’uso del programma”) si applicano all’uso (incluso l’accesso):
- del sito Talent Exchange attualmente situato all’indirizzo trailheadstudents.secure.force.com (insieme a qualsiasi informazione, dato, contenuto e altri materiali, prodotti e servizi di Salesforce disponibili attraverso tale sito, e qualsiasi sito successore, “Talent Exchange”);
- il sito di annunci di opportunità pro bono Pathfinder attualmente accessibile attraverso la pagina Chatter del programma Pathfinder (insieme a qualsiasi informazione, dato, contenuto e altri materiali, prodotti e servizi Salesforce disponibili attraverso il sito di annunci di opportunità pro bono Pathfinder e qualsiasi sito successore, “Progetto pro bono Pathfinder”);
- il sito del programma Salesforce attualmente noto come Programma Essentials Advisors, reso a voi accessibile da o per conto di Salesforce (insieme a qualsiasi informazione, dato, contenuto e altri materiali, prodotti e servizi Salesforce disponibili attraverso tale sito e qualsiasi sito successore, “Essentials Advisors”);
- il sito del programma Salesforce attualmente noto come Programma Trailblazer Mentoring, reso a voi accessibile da o per conto di Salesforce (insieme a qualsiasi informazione, dato, contenuto e altri materiali, prodotti e servizi Salesforce disponibili attraverso tale sito e qualsiasi sito successore, “Programma Trailblazer Mentoring”); e
- qualsiasi altro sito di annunci di opportunità o networking di Salesforce che rinvia tramite link al Contratto per i programmi o ai presenti Termini d’uso del programma (ciascuno, insieme a qualsiasi informazione, dato, contenuto e altri materiali, prodotti e servizi Salesforce disponibili attraverso tale sito, e qualsiasi sito successore, un “Sito di networking”).
Talent Exchange, il Progetto pro bono Pathfinder, Essentials Advisors, il Programma Trailblazer Mentoring e ogni Sito di networking sono indicati individualmente come “Portale di networking” e collettivamente come “Portali di networking”.
I presenti Termini d’uso del programma sono richiamati integralmente nel Contratto per i programmi e fanno parte del Contratto tra voi e la Parte Salesforce. Salesforce può anche aggiornare di volta in volta i Termini d’uso del programma, come descritto nel Contratto per i programmi. I termini con iniziale maiuscola usati ma non definiti nei presenti Termini d’uso del Programma hanno il significato dato loro nel Contratto per i programmi. Non potete e non dovete usare il Portale di networking se non accettate il Contratto.
Fatte salve la PUA o le Regole di condotta contenute nel Contratto per i programmi, in relazione a un Portale di networking, non potete (e non permetterete ai vostri utenti o a terzi di):
- Creare più di una Pagina profilo (come definita di seguito) per voi stessi o per una società, un'organizzazione non profit o un altro ente sullo stesso Portale di networking.
- Condividere, trasferire o altrimenti divulgare qualsiasi soluzione di un Materiale didattico (come definito di seguito) per qualsiasi guadagno personale o vantaggio commerciale, o per qualsiasi scopo diverso dall’istruzione.
- Condividere o trasferire qualsiasi certificazione, badge, superbadge, o qualsiasi altra credenziale simile guadagnata su un Portale di networking o qualsiasi altra attività o account su un Portale di networking (comprese le credenziali di accesso all’account di un Portale di networking) per qualsiasi scopo.
- Dichiarare falsamente o distorcere in altro modo le informazioni relative all’uso di un Portale di networking, compresi i progressi di apprendimento e il numero o i tipi di badge che voi (o i vostri utenti o terzi) avete guadagnato usando un Portale di networking.
Nel rispetto dei termini del Contratto, Salesforce vi concede un diritto revocabile, non esclusivo, non trasferibile, limitato e personale (senza il diritto di autorizzare terze parti) di utilizzare (a) le informazioni, i dati, i contenuti e gli altri materiali, prodotti e servizi disponibili sulle pagine di formazione, o altrimenti identificati come materiali didattici sui Portali di networking (collettivamente, “Materiali didattici”), messi a vostra disposizione da Salesforce, esclusivamente per scopi personali, professionali o educativi non commerciali, compreso l'apprendimento di competenze per la propria posizione attuale, l’apprendimento di competenze per una posizione futura, l’ottenimento di credenziali di Salesforce e/o per conoscere Salesforce; e (b) ogni Portale di networking (escluso qualsiasi Materiale didattico) messo a vostra disposizione da Salesforce, esclusivamente in conformità alla documentazione applicabile. Le informazioni, i dati, il contenuto e altri materiali disponibili su o attraverso il Portale di networking possono contenere o costituire Materiali di terze parti (ad esempio, i Materiali didattici possono contenere Materiali di terze parti o come descritto alla clausola 4 di seguito) e/o altri prodotti o servizi Salesforce (inclusi altri Programmi), e il diritto di cui sopra può essere soggetto a termini, condizioni e policy aggiuntive (inclusi altri Termini d’uso del programma).
In deroga a quanto sopra, se siete dipendenti, agenti o rappresentanti di Salesforce, non siete autorizzati a utilizzare alcun Portale di networking, salvo quanto indicato da Salesforce nella vostra capacità di dipendenti, agenti o rappresentanti di Salesforce e solo in conformità con tali indicazioni.
4.1. Disposizioni generali. Voi e altri utenti avete la possibilità di: (a) inviare informazioni, dati, contenuti e altri materiali sulle vostre necessità nella ricerca di talenti, inclusi annunci di lavoro e altre opportunità (collettivamente, “Materiali di chi offre opportunità”) su o attraverso un Portale di networking, inclusa qualsiasi pagina di profilo di ricerca creata da voi, funzionalità, bacheca o altro forum, chat, funzione per commenti o messaggistica o pagine di un Portale di networking; (b) inviare informazioni, dati, contenuti o altri materiali relativi alla vostra esperienza e ai criteri di ricerca del lavoro, compreso qualsiasi curriculum o informazione su di voi (come nome, cognome, dati di contatto, scuola o organizzazione, ubicazione, esperienza e certificazioni Salesforce e ruolo desiderato) (collettivamente, “Materiali di chi cerca opportunità”) su o attraverso un Portale di networking, inclusa qualsiasi pagina profilo creata da voi; e (c) presentare informazioni, dati, contenuti o altri materiali in relazione alla vostra partecipazione o domanda di partecipazione al Programma Trailblazer Mentoring (“Materiali di mentoring”); e (d) creare pagine profilo per voi stessi e/o la vostra società, organizzazione non profit o altri enti (i Materiali di chi offre e di chi cerca opportunità e i Materiali di mentoring sono collettivamente definiti “Materiali di networking”). I Materiali di networking sono considerati Materiali inviati e costituiscono Materiali di terze parti.
4.2. Termini applicabili a tutti gli utenti.
(a) Gli utenti dei Portali di networking possono impegnarsi in una o più delle seguenti attività: (i) inviare il Materiale di chi offre opportunità o creare una pagina profilo per soddisfare, o comunque cercare di soddisfare, le proprie esigenze nella ricerca di talenti (tali utenti sono definiti “Fornitori di opportunità”); (ii) accedere al Materiale di chi offre opportunità, inviare il Materiale di chi cerca opportunità o creare una pagina profilo per offrire, o comunque cercare di offrire, i propri talenti (tali utenti sono definiti “Cercatori di opportunità”); (iii) partecipare o fare domanda di partecipazione al Programma Trailblazer Mentoring come mentori che offrono o cercano di offrire una guida attraverso il processo di ricerca di lavoro, candidatura e colloquio (tali utenti sono definiti “Mentori”); e (iv) partecipare o fare domanda di partecipazione al Programma Trailblazer Mentoring come mentee che ricevono o cercano di ricevere una guida attraverso il processo di ricerca di lavoro, candidatura e colloquio (tali utenti sono definiti “Mentee”).
(b) Se comunicate con qualsiasi altro utente su o attraverso un Portale di networking, autorizzate Salesforce a rendere disponibile il contenuto di tale comunicazione a detto altro utente, e tale contenuto è considerato Materiale inviato.
(c) Fatti salvi i diritti di Salesforce ai sensi del Contratto per i programmi in relazione ai Materiali inviati, autorizzate Salesforce a (i) trattare e analizzare, in conformità con il Contratto, qualsiasi Materiale di networking e qualsiasi comunicazione tra voi e un altro utente su o attraverso un Portale di networking; (ii) utilizzare i Materiali di chi offre opportunità, i Materiali di chi cerca opportunità o un Profilo per abbinare il Materiale di chi offre e di chi cerca opportunità; e (iii) utilizzare i Materiali di mentoring per abbinare i Mentori con i Mentee.
(d) Riconoscete e accettate che l’uso (incluso l’accesso) di un Portale di networking (incluso l'uso dei Materiali didattici o di networking, o la partecipazione al Programma Trailblazer Mentoring) non vi rende un dipendente, fornitore, agente o rappresentante di Salesforce, e non crea in altro modo un rapporto di lavoro o altro rapporto giuridico (diverso dall’essere parti del Contratto) tra voi e Salesforce. Inoltre, riconoscete e accettate che l’uso di un Portale di networking da parte di qualsiasi altro utente non rende tale utente un dipendente, agente o rappresentante di Salesforce.
Per chiarezza, Salesforce non ha alcun obbligo di cancellare i Materiali di networking e può conservarli a tempo indeterminato a propria discrezione, nel rispetto dell’Informativa sulla privacy, per quanto applicabile.
4.3. Fornitori di opportunità e Mentori.
(a) Se siete Fornitori di opportunità o Mentori, riconoscete e accettate che altri utenti (inclusi i Cercatori di opportunità e i Mentee) possano comunicare con voi, anche su o attraverso il Portale di networking interessato o utilizzando le informazioni che rendete disponibili nei vostri Materiali di networking, e che Salesforce non è responsabile di tali comunicazioni, le quali sono di vostra esclusiva responsabilità e di detti utenti.
(b) Inviando i Materiali di chi offre opportunità, richiedete a Salesforce e la autorizzate a rendere disponibile tali Materiali di chi offre opportunità a tutti i Cercatori di opportunità. Partecipando o chiedendo di partecipare al Programma Trailblazer Mentoring come Mentore, state chiedendo e autorizzando Salesforce ad abbinarvi ai Mentee e a rendere disponibile agli stessi il vostro Materiale di mentoring. Riconoscete e accettate che qualsiasi attività da parte di Salesforce ai sensi della presente lettera (b) non è coperta da dichiarazioni o garanzie.
(c) Salesforce non garantisce che (i) qualsiasi Cercatore di opportunità o Mentee riceverà, accederà, leggerà o risponderà ai vostri Materiali di networking o comunicazioni, (ii) soddisfarete le vostre necessità nella ricerca di talenti, o (iii) sarete abbinati a un Mentee.
(d) Riconoscete e accettate di essere responsabili dei Materiali di networking da voi creati o inviati (compresa la loro correttezza, validità, tempestività, completezza, affidabilità, integrità, qualità, legalità, utilità o sicurezza, o di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale rilevante).
(e) Riconoscete e accettate che i Materiali di networking non sono forum per gli utenti (inclusi i Cercatori di opportunità e i Mentee) per fare domanda di lavoro o di incarico con una parte (inclusi voi o Salesforce), e che la ricezione o l’accesso da parte vostra di Materiali di chi cerca opportunità o di Materiali di mentoring di un Mentee non costituisce una domanda di lavoro o incarico con una parte (inclusi voi o Salesforce). Ogni domanda di lavoro o incarico, o la creazione di un rapporto di lavoro o altro incarico, è a volontà di entrambe le parti e deve avvenire al di fuori di un Portale di networking.
4.4. Cercatori di opportunità e Mentee.
(a) Se siete Cercatori di opportunità o Mentee, riconoscete e accettate che altri utenti (inclusi i Fornitori di opportunità e i Mentori) possano comunicare con voi, anche su o attraverso il Portale di networking interessato o utilizzando le informazioni che rendete disponibili nei vostri Materiali di networking, e che Salesforce non è responsabile di tali comunicazioni, le quali sono di vostra esclusiva responsabilità e di detti utenti.
(b) Inviando i Materiali di chi cerca opportunità, richiedete a Salesforce e la autorizzate a rendere disponibile tali Materiali a tutti i Fornitori di opportunità. Partecipando o chiedendo di partecipare al Programma Trailblazer Mentoring come Mentee, state chiedendo e autorizzando Salesforce ad abbinarvi ai Mentori e a rendere disponibile agli stessi il vostro Materiale di mentoring. Riconoscete e accettate che qualsiasi attività da parte di Salesforce di cui alla presente lettera (b) non è coperta da dichiarazioni o garanzie.
(c) Salesforce non garantisce che (i) qualsiasi Fornitore di opportunità o Mentore riceverà, accederà, leggerà o risponderà ai vostri Materiali di networking o comunicazioni, (ii) otterrete un impiego o un incarico da parte di un Fornitore di opportunità, o (iii) sarete abbinati a un Mentore.
(d) Riconoscete e accettate di essere responsabili dei Materiali di networking da voi creati o inviati (compresa la loro correttezza, validità, tempestività, completezza, affidabilità, integrità, qualità, legalità, utilità o sicurezza, o di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale rilevante).
(e) Riconoscete e accettate che i Materiali di networking di altri utenti non sono forum perché facciate domanda di lavoro o di incarico presso una parte (inclusi i Fornitori di opportunità e Salesforce), e che il vostro invio o messa a disposizione in altro modo di Materiali di chi cerca opportunità o di Materiali di mentoring non costituisce una domanda di lavoro o incarico presso una parte (inclusi i Fornitori di opportunità e Salesforce). Ogni domanda di lavoro o incarico, o la creazione di un rapporto di lavoro o altro incarico, è a volontà di entrambe le parti e deve avvenire al di fuori di un Portale di networking.
4.5. Esonero dalla responsabilità. I Materiali di networking sono creati da utenti terzi dei Portale di networking (inclusi i Fornitori di opportunità, i Cercatori di opportunità, i Mentori e i Mentee), sui quali Salesforce non esercita alcun controllo. Fatto salvo quanto previsto nel Contratto per i programmi, riconoscete e accettate che: (a) Salesforce non ha alcun controllo né è responsabile di qualsiasi comunicazione tra voi e qualsiasi altro utente (incluse le comunicazioni con i Fornitori di opportunità, Cercatori di opportunità, Mentori o Mentee); (b) Salesforce non ha alcun obbligo di controllare i Materiali di networking o di renderli disponibili su o attraverso un Portale di rete o qualsiasi altro Programma; (c) Salesforce può (ma non ha alcun obbligo di) monitorare, valutare, modificare o rimuovere i Materiali di networking da un Portale di networking per qualsiasi o per nessuna ragione; (d) Salesforce non ha alcun controllo né è responsabile dei Materiali di networking (inclusa la loro accuratezza, validità, tempestività, completezza, affidabilità, integrità, qualità, legalità, utilità o sicurezza, o di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale rilevante), inclusa la conferma della correttezza o completezza di quanto sopra; e (e) Salesforce non ha alcun obbligo di confermare l’identità di un Fornitore di opportunità, Cercatore di opportunità, Mentore, Mentee o altro utente che crea e/o invia, o risponde ai Materiali di networking. FATTA SALVA L’ESCLUSIONE DI GARANZIE E CONDIZIONI DI CUI ALCONTRATTO PER I PROGRAMMI, SALESFORCE NON ASSUME E DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI MATERIALE DI NETWORKING, QUALSIASI RISULTATO DELLE FUNZIONI DIRICERCA O QUALSIASIRISPOSTA AI MATERIALI DI NETWORKING, COMPRESA LA LORO ACCURATEZZA, VALIDITÀ, TEMPESTIVITÀ, COMPLETEZZA, AFFIDABILITÀ, INTEGRITÀ, QUALITÀ, LEGALITÀ, UTILITÀ E SICUREZZA.
Termini D’Uso Del Programma per Sviluppatori Salesforce
I presenti Termini d’uso del programma per sviluppatori Salesforce (“Termini d’uso del programma”) si applicano all’uso (incluso l’accesso) del Programma per sviluppatori Salesforce. Il “Programma per sviluppatori Salesforce” indica (a) il sito attualmente situato all’indirizzo developer.salesforce.com o qualsiasi altro sito per sviluppatori Salesforce che rinvia tramite link ai presenti Termini d’uso del programma, qualsiasi versione precedente del sito per sviluppatori Salesforce (incluso il sito DeveloperForce precedentemente situato o accessibile su developerforce.com e il sito Developer Force precedentemente situato o accessibile su developer.force.com) e qualsiasi sito successore (collettivamente, il “Sito per sviluppatori Salesforce”); (b) il Contenuto per sviluppatori; (c) gli Strumenti per sviluppatori; e (d) i Prodotti pre-release. Inoltre, i presenti Termini d’uso del programma contengono alcune disposizioni relative al Contenuto open source (come definito di seguito).
I presenti Termini d’uso del programma sono richiamati integralmente nel Contratto per i programmi e fanno parte del Contratto tra voi e la Parte Salesforce. Salesforce può anche aggiornare di volta in volta i Termini d’uso del programma, come descritto nel Contratto per i programmi. I termini con iniziale maiuscola usati ma non definiti nei presenti Termini d’uso del Programma hanno il significato dato loro nel Contratto per i programmi. Non potete e non dovete usare il Programma per sviluppatori Salesforce se non accettate il Contratto.
2.1. Uso del Sito per sviluppatori Salesforce. Nel rispetto dei termini del Contratto, Salesforce vi concede un diritto revocabile, non esclusivo, non trasferibile, limitato e personale (senza il diritto di autorizzare terze parti) di utilizzare il Sito per sviluppatori Salesforce come vi viene messo a disposizione da Salesforce, esclusivamente in conformità all’eventuale documentazione pertinente.
2.2. Uso del Contenuto e degli Strumenti per sviluppatori.
(a) Nel rispetto dei termini del Contratto, Salesforce vi concede un diritto revocabile, non esclusivo, non trasferibile, limitato e personale (senza il diritto di autorizzare terze parti) di utilizzare il Contenuto e gli Strumenti per sviluppatori, come messi a disposizione da Salesforce, esclusivamente in conformità all’eventuale documentazione pertinente ed esclusivamente in relazione alle vostre attività di sviluppo sulle piattaforme di sviluppo salesforce. Accettate di conformarvi a qualsiasi termine aggiuntivo reso disponibile da Salesforce in relazione agli Strumenti per sviluppatori (“Termini degli strumenti per sviluppatori”) e, nella misura di qualsiasi conflitto o difformità tra il Contratto e tali Termini degli strumenti per sviluppatori, questi ultimi prevarranno esclusivamente in relazione allo Strumento per sviluppatori pertinente. “Contenuto per sviluppatori” indica qualsiasi articolo, white paper, webinar, feed RSS, newsletter, documentazione, libro, pubblicazione, risorsa e codice di esempio di proprietà di Salesforce e reso disponibile da Salesforce attraverso il Sito per sviluppatori Salesforce, ad esclusione dei Prodotti pre-release, Strumenti per sviluppatori e piattaforme di sviluppo salesforce. “Strumenti per sviluppatori” indica tutti gli strumenti e i toolkit di proprietà di Salesforce e resi disponibili da Salesforce attraverso il Sito per sviluppatori Salesforce, ad esclusione dei Prodotti pre-release e delle piattaforme di sviluppo salesforce.
(b) Senza il previo consenso scritto di Salesforce, non potete accedere o utilizzare qualsiasi Contenuto per sviluppatori o Strumento per sviluppatori per Distribuire commercialmente (come definito di seguito) il vostro prodotto o servizio a terze parti, salvo che non siate autorizzati in base a un accordo distinto con Salesforce. Qualsiasi violazione della frase precedente sarà considerata una violazione sostanziale del presente Contratto. “Distribuite commercialmente” il vostro prodotto o servizio se l’installazione, l’accesso e/o l’uso di qualsiasi versione del vostro prodotto o servizio, o le sue caratteristiche o capacità, richiedono nei vostri confronti il pagamento di tariffe di qualsiasi tipo (anche, ad esempio, se il vostro prodotto o servizio si integra con o fa uso di qualsiasi applicazione o altro prodotto o servizio per il quale voi riscuotete tariffe, o se il vostro prodotto o servizio è fornito secondo un modello di pagamento “freemium”).
2.3. Uso di codice campione e SDK..
(a) Nel rispetto dei termini del Contratto, Salesforce vi concede un diritto revocabile, non esclusivo, non trasferibile, limitato e personale (senza il diritto di autorizzare terze parti) di (i) incorporare il Contenuto per sviluppatori che costituisce codice campione o lavori derivati da codice campione (“Codice campione”) e gli Strumenti per sviluppatori che costituiscono software development kit (“SDK”) nei vostri prodotti o servizi, esclusivamente in conformità con la documentazione pertinente e unicamente in relazione alle attività di sviluppo sulle piattaforme di sviluppo salesforce, e (ii) nel rispetto della clausola 2.3(b) di seguito, distribuire o altrimenti rendere disponibile tale Codice campione e SDK come incorporato in tali prodotti o servizi.
(b) Senza il previo consenso scritto di Salesforce, non potete Distribuire commercialmente a terzi il prodotto o servizio che incorpora un Codice campione o SDK, salvo che non siate autorizzati in base a un accordo distinto con Salesforce. Qualsiasi violazione della frase precedente sarà considerata una violazione sostanziale del presente Contratto.
(c) Per chiarezza, i presenti Termini d’uso del programma non vi permettono (e non dovete) usare alcun Contenuto o Strumenti per sviluppatori (incluso qualsiasi Codice Campione o SDK) per qualsiasi altro scopo, incluso distribuire o rendere altrimenti disponibile qualsiasi Codice Campione o SDK se non come incorporato nei vostri prodotti o servizi.
2.4. Progetti open source. Salesforce può rendere disponibili progetti open source su o attraverso il Sito per sviluppatori Salesforce o su o attraverso servizi di hosting di repository per software di terze parti (ad esempio, Github) in connessione con il Programma per sviluppatori Salesforce. Qualsiasi codice open source disponibile in connessione con un progetto open source (“Contenuto open source”) può essere il lavoro proprietario di una terza parte (nel qual caso è considerato Materiale di terze parti) e può essere soggetto a termini, condizioni e policy aggiuntive. L’uso del Contenuto open source è disciplinato dalla licenza open source pertinente (inclusi i termini dell’eventuale licenza che accompagna il progetto in oggetto). Se state iniziando un progetto open source su o attraverso il Sito per sviluppatori Salesforce, dovete rendere disponibile il Contenuto open source in oggetto ai sensi dei termini della licenza open source.
2.5. Prodotti pre-release.
(a) Salesforce può mettervi a disposizione alcuni prodotti o servizi pre-release di Salesforce o di terzi, inclusi prodotti o servizi pre-release che non sono generalmente disponibili per i clienti (ciascuno, un “Prodotto pre-release”). Nel rispetto dei termini del Contratto, Salesforce vi concede un diritto revocabile, non esclusivo, non trasferibile, limitato e personale (senza il diritto di autorizzare terze parti) di utilizzare i Prodotti pre-release di proprietà di Salesforce, esclusivamente in conformità all’eventuale documentazione pertinente e ai termini aggiuntivi resi disponibili da Salesforce, ed esclusivamente per le vostre finalità di valutazione e prova in relazione alle vostre attività di sviluppo sulle piattaforme di sviluppo di Salesforce. Per chiarezza, i Prodotti pre-release di terze parti sono considerati Materiali di terze parti. L’uso di un Prodotto pre-release è a vostro esclusivo rischio e discrezione.
(b) Qualsiasi informazione, dato, contenuto o altro materiale divulgato o altrimenti reso a voi disponibile da Salesforce in relazione a un Prodotto pre-release costituisce un’Informazione riservata. Non dovete utilizzare alcuna Informazione riservata relativa a un Prodotto pre-release, se non in relazione all’uso autorizzato del Prodotto pre-release.
(c) Fornirete in modo continuativo feedback a Salesforce riguardo a qualsiasi Prodotto pre-release utilizzato, e tale feedback sarà considerato un Feedback.
2.6. Interoperabilità con Materiali di terze parti. Alcuni Contenuti per sviluppatori, Strumenti per sviluppatori e Prodotti pre-release sono progettati per interagire con Materiali di terze parti. In relazione al vostro uso di tali Contenuti per sviluppatori, Strumenti per sviluppatori o Prodotti pre-release, potrebbe esservi richiesto di ottenere l’accesso a Materiali di terze parti, e concedete a Salesforce il diritto di accedere e utilizzare il vostro eventuale account per tali Materiali di terze parti. Accettate che Salesforce possa permettere alla terza parte interessata di accedere e utilizzare qualsiasi dato inviato o raccolto attraverso tali Contenuti per sviluppatori, Strumenti per sviluppatori o Prodotti pre-release in relazione a tale interoperabilità.
2.7. Avvertenza. Riconoscete e accettate che (a) qualsiasi particolare Contenuto per sviluppatori, Strumento per sviluppatori o Prodotto pre-release può essere modificato, sospeso o dismesso in qualsiasi momento con o senza preavviso, (b) qualsiasi particolare Prodotto pre-release può non essere mai reso generalmente disponibile, e (c) Salesforce può richiedervi di interrompere l’uso di qualsiasi particolare Contenuto per sviluppatori, Strumento per sviluppatori o Prodotto pre-release, o qualsiasi caratteristica degli stessi, a sua esclusiva discrezione. Accettate che Salesforce non sarà responsabile nei vostri confronti o nei confronti di terzi per qualsiasi modifica, sospensione o dismissione.
3.1. Nessun diritto è concesso in relazione a qualsiasi Contenuto per sviluppatori, Strumento per sviluppatori, Contenuto open source o Prodotto pre-release e nessun Contenuto per sviluppatori, Strumento per sviluppatori, Contenuto open source o Prodotto pre-release è concesso in licenza o altrimenti fornito ai sensi di un Accordo Quadro di Servizi tra voi e Salesforce. Inoltre, qualsiasi utilizzo di Contenuti per sviluppatori, Strumenti per sviluppatori, Contenuti open source e Prodotti pre-release in relazione a un servizio salesforce fornito nell’ambito di un Accordo Quadro di Servizi è soggetto alle restrizioni di tale accordo tra voi e Salesforce.
3.2. I Contenuti per sviluppatori, gli Strumenti per sviluppatori, i Contenuti open source e i Prodotti pre-release possono includere progetti di software gratuito e open source che sono soggetti a termini di licenza incompatibili tra loro e/o incompatibili con i vostri obblighi ai sensi di un Accordo Quadro di Servizi tra voi e Salesforce o un altro accordo. È vostra responsabilità rispettare (a) qualsiasi Accordo Quadro di Servizi che disciplina i servizi salesforce a cui siete abbonati e (b) qualsiasi termine applicabile al codice o alle applicazioni utilizzate in relazione a tali servizi salesforce.
3.3. Ogni installazione o abilitazione di Contenuti per sviluppatori, Strumenti per sviluppatori, Contenuti open source o Prodotti pre-release per l’uso con i servizi salesforce può comportare la trasmissione dei vostri dati al di fuori dei sistemi di Salesforce durante il normale utilizzo. Inoltre, i fornitori di Contenuti per sviluppatori, Strumenti per sviluppatori, Contenuti open source o Prodotti pre-release possono essere in grado di ottenere l’accesso ai vostri dati nei sistemi di Salesforce attraverso l’interfaccia di programmazione delle applicazioni (API) di Salesforce. Tale accesso può comportare la divulgazione, la modifica o la cancellazione dei vostri dati da parte di tali fornitori. Salesforce non è responsabile per qualsiasi trasmissione, divulgazione, modifica o cancellazione dei vostri dati da, tramite o risultante dall’uso dei Contenuti per sviluppatori, degli Strumenti per sviluppatori, dei Contenuti open source, dei Prodotti pre-release o dei loro fornitori.